查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Britain did not introduce compulsory primary education until 1880...是什么意思?
Britain did not introduce compulsory primary education until 1880...
直到1880年,英国才开始实行初等义务教育。
相关词汇
Britain
did
not
introduce
compulsory
primary
education
until
Britain
n. 不列颠,英国;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
introduce
vt. 提出,介绍,引进,作为…的开头;
compulsory
adj. 必须做的,强制性的,义务的,必修的;
primary
adj. 首要的,主要的,最早的,原始的,[地质学]原生的,基本的;n. 第一位,最好者,要素,候选人提拔会;
education
n. 教育,教育学,培养,训练;
until
prep. 到…为止,在…以前;conj. 到…为止,在…以前,直到…才;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Good day to you, Bernard! It's a positive delight to see you...
你好,伯纳德!见到你真高兴。
...the old woman's powdered face.
老妇人那张搽了粉的脸
Parents can express a preference for the school their child attends...
父母可以表达对自己孩子所上学校的偏好。
...anti-ageing creams and sensitive-skin preparations.
抗衰老面霜和敏感性皮肤适用的护肤制剂
'She's never late. You sure she said eight?' — 'Positive.'
“她从不迟到,你肯定她说的是8点?”——“肯定。”
Mary left her most precious possession — a small bookcase — to her niece.
玛丽把她最珍视的财产——一个小书架,留给了她的侄女。
The prescription Ackerman gave me isn't doing any good.
阿克曼给我开的药没有任何疗效。
She asked the church to praise God.
她请求教会赞美上帝。
The Canadian government is facing another political crisis.
加拿大政府面临着又一场政治危机。
He is said to possess a fortune of more than two-and-a-half-thousand million dollars.
据说他拥有超出25亿美元的财富。
I have nothing but praise for the police...
我对警方唯有称赞。
He scorns the 'pot-luck' approach.
他对这种“碰运气”的方法不屑一顾。
The key question in British politics was how long the prime minister could survive...
英国政治的关键问题是首相能坚持多久。
He was expected to make a very positive contribution to the 1996 Games organisation...
人们期待他为1996年奥运会的组织做出积极的贡献。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的