查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国一直缺乏远大理想。用英语怎么说?
英国一直缺乏远大理想。
Britain has suffered from a poverty of ambition.
相关词汇
Britain
has
suffered
from
poverty
of
ambition
Britain
n. 不列颠,英国;
例句
Recycling is an issue that has come of age in
Britain
in the last decade.
回收利用是上个十年中被英国民众广泛认可的观念。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
例句
She
suffered
from anaemia and even required blood transfusions.
她患有贫血症,甚至需要输血。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
poverty
n. 贫穷,缺乏,不足,贫瘠,不毛,低劣;
例句
The
poverty
figures were undoubtedly an embarrassment to the president.
贫困数字毫无疑问让总统非常难堪。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
ambition
n. 抱负,渴望得到的东西,追求的目标,夙愿;vt. 追求,有…野心;
例句
His
ambition
is to sail round the world...
他的梦想是环球航行。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most Britons want a traditional wedding.
大多数英国人都想要传统的婚礼。
Dilute the paint with water until it is the consistency of milk...
用水把涂料稀释到牛奶般的稠度。
America has always retained her pioneering spirit.
美国一直保持着其创新精神。
I suddenly realized that I didn't have a single intelligent thing to say about either team.
我突然意识到我对两队都没有一句称得上有见地的话可讲。
We test each one to see that it flies well.
我们对每架飞机都会进行测试,以确保其飞行性能良好。
Landowners frequently left the management of their estates to tenant farmers.
地主们经常将土地的管理交给佃农。
They had stopped by a spring to refresh themselves.
他们曾在一处泉边停歇休息。
It's very difficult to strike a happy medium and make it right for everybody.
找到皆大欢喜的折中办法颇有难度。
Here you are, saying these terrible things...
看看你,说这些难听的话。
Once the plaster was dry there was no room for correction...
一旦灰泥一干,就没有机会修改了。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
inaugurator
counts
invigoration
indicate
bolted
invest
exhort
thereon
premonitory
utilized
creating
game
clitoris
webbed
puncture
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
abstracts
gossiped
covers
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
驯兽师
癸酰基
宗教信仰
硫镉矿
最高水平
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
绝对
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
一部分
综合
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
维利耶
铁线莲
最新汉译英
inherent
replaces
myrmidon
nearside
intimity
playback
dovecote
pimple
overtakes
exulted
grandsons
benefit
hi
attacked
briefest
sphinxes
sphingid
sphinges
sawing
extracts
indecipherable
peregrin
salivate
repeatedly
merlin
descent
merlon
woodcutter
wounding
最新汉译英
亲近的
邮递员
氟代甲苯
仿砖工作
古代伊比利亚人
欢跃
一学期
保存的
屏蔽
亲笔签名
母语
使用权
行家的
骑术的
趣话
灰背隼
隼
陆海军学校等的
学校等的
闹笑话
演奏序曲
女人本能
敬礼
频道
无节制
堵漏人员
算术化
算术上的
神学上的
使节流
书记的职位
韩国的
雷达
笔记本电脑
乏味的部分
或指导
做得不好
小说的
元符号
转弯时
罪恶之都
哲学体系
强烈反对
摄像录像机
启蒙读本
拒绝相信
卵石花纹
形而上学
可说明地