查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
直到1880年,英国才开始实行初等义务教育。用英语怎么说?
直到1880年,英国才开始实行初等义务教育。
Britain did not introduce compulsory primary education until 1880...
相关词汇
Britain
did
not
introduce
compulsory
primary
education
until
Britain
n. 不列颠,英国;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
introduce
vt. 提出,介绍,引进,作为…的开头;
compulsory
adj. 必须做的,强制性的,义务的,必修的;
primary
adj. 首要的,主要的,最早的,原始的,[地质学]原生的,基本的;n. 第一位,最好者,要素,候选人提拔会;
education
n. 教育,教育学,培养,训练;
until
prep. 到…为止,在…以前;conj. 到…为止,在…以前,直到…才;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A steady stream of California traffic clogs the air with pollutants.
加利福尼亚川流不息的车流使空气中充斥着污染物。
The Canadian government is facing another political crisis.
加拿大政府面临着又一场政治危机。
The key question in British politics was how long the prime minister could survive...
英国政治的关键问题是首相能坚持多久。
We should go up and take possession of the land...
我们应该北上占领那片土地。
She chose a bench beside the duck pond and sat down.
她在鸭塘边找了条长椅坐下。
The government now owns a lot of our land — one possibility would be to compensate us with other property...
政府现在占了我们的大量土地,一种可能是用其他地产来对我们作出补偿。
...the economic prescriptions of Ireland's main political parties.
爱尔兰主要政党的经济对策
Our clothes are lightweight, fashionable, practical for holidays.
我们的服装轻便、时尚,并且很适合度假时穿。
I think your South American youth has prejudiced you...
我认为你在南美度过的青少年时代让你产生了偏见。
...the belief that the US had signalled a policy shift by damning with faint praise the mediation efforts.
认为美国对调停努力明褒实贬是表明其政策已发生转变的观点
She kicked at the door with her foot, and the pressure was enough to open it...
她用脚踢门,力气之大足以把门踹开。
Those documents are now in the possession of the Guardian...
那些文件目前在《卫报》手里。
The United States is making preparations for a large-scale airlift of 1,200 American citizens...
美国正在为运送1,200名美国公民的大规模空运做准备。
He did not pot a ball for the next two frames.
他在接下来的两局中一杆未进。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中