查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...nesting sites.是什么意思?
...nesting sites.
巢址
相关词汇
nesting
sites
nesting
n. 嵌套;v. 筑巢( nest的现在分词 );
sites
n. 遗址( site的名词复数 ),[计算机]网站,位置,地皮;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Planning ahead had always come as second nature to her...
预先计划一直是她的习惯。
One could argue that smoking, by its very nature, is addictive.
有人可能认为抽烟从本质上说就具有成瘾性。
...the body of a murdered religious and political leader.
被谋杀的宗教和政治领袖的尸体
I came from a musical family.
我出身于音乐世家。
'I think it would civilize people a bit more if they had decent conditions.' — 'I think you've hit the nail on the head.'
“我认为,如果人们有良好的环境,就会更有教养一点。”——“我想你说到点子上了。”
Opposition parties are likely to bring a no-confidence motion against the government...
反对党很可能提出对政府的不信任案。
...a navy-blue blazer.
海军蓝的便上装
...major national and international issues.
国内和国际重大问题
...the mysteries of mental breakdown.
精神崩溃之谜
Ruling parties have lost ground in national and local elections.
执政党在全国和地区选举中均败北。
It is clear that such ideas will be left to moulder.
明摆着,这些想法将无人问津。
...the first movement of Beethoven's 7th symphony.
贝多芬《第七交响曲》第一乐章
The mystery hero immediately alerted police after spotting a bomb.
那个无名英雄发现炸弹后马上报了警。
As soon as the necessity for action is over the troops must be withdrawn...
一旦军事行动的必要性不复存在,军队就必须撤出。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重