查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
巢址用英语怎么说?
巢址
...nesting sites.
相关词汇
nesting
sites
nesting
n. 嵌套;v. 筑巢( nest的现在分词 );
sites
n. 遗址( site的名词复数 ),[计算机]网站,位置,地皮;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had a soft, almost musical voice.
他声音柔和,如音乐般动听。
People are screaming blue murder about the amount of traffic going through their town.
人们对着那些穿越他们城市的川流不息的车辆大呼小叫。
Keep your nails short and your hands clean.
常剪指甲,保持双手清洁。
...major national and international issues.
国内和国际重大问题
There was a very good atmosphere at the talks and the participants believed movement forward was possible.
会谈气氛非常融洽,与会者相信会取得进展。
It was a story that touched the nation's heart.
这是一个感动了全体国民的故事。
Two police officers had a narrow escape when separatists attacked their vehicles.
分裂主义者袭击他们的车辆时,两名警官死里逃生。
A sleepy capital of a few hundred thousand people has mushroomed to a crowded city of 2 million.
几十万人的沉寂首府迅速发展成为拥有两百万人口的拥挤都市。
He was short and bald and had a moustache.
他个头不高,秃顶,留着八字胡。
Dr Velayati gave a vague but negative response...
韦拉亚提医生给了一个含糊而否定的回答。
They were hardly aware of the challenge facing them, namely, to re-establish prosperity.
他们几乎没有意识到自己面临的挑战,即再创繁荣。
There are reports of fresh troop movements across the border.
有报告说,新近有军队越过边境。
We have a wealth of musical talent in this region...
在这一地区有大量的音乐人才。
Their lorry got stuck in the mud.
他们的货车陷到泥里了。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人