查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I gulped a breath of sweet air.是什么意思?
I gulped a breath of sweet air.
我吸了一大口清新的空气。
相关词汇
gulped
breath
of
sweet
air
gulped
v. 狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 ),大口地吸(气),哽住;
breath
n. 呼吸,一口气,呼吸力,微量;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sweet
adj. 甜的,愉快的,快乐的,温柔的,亲切的,芳香的;n. 糖果,甜食,餐后的甜点心,甜味,宝贝;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Women do not necessarily have to imitate men to be successful in business...
女性不见得非要模仿男性才能在商界叱咤风云。
The operation has uncovered such backstreet dealing in stolen property that police might now press for changes in the law.
这次行动破获了这样的地下销赃活动,现在警方可能会因此敦促修改法律。
I said, 'Well what time'll I get to Leeds?' and he said such and such a time but I missed my connection...
我说:“那么我什么时候才能到利兹?”他说了一个时间,但是我没赶上联运车。
Be sure you get your daily quota of calcium.
要确保每天的钙摄入量。
I am looking forward to a long and successful partnership with him...
我期盼着能与他建立长期而有成效的合作关系。
She has a sure grasp of social issues such as literacy, poverty and child care.
她对扫盲、贫穷和儿童保育等社会问题都有深切的认识。
This proposal is by no means a sure thing.
这个提议绝不会理所当然地获得通过。
Mark joined as an office boy at the age of fourteen with no academic qualifications as such at all...
马克在14岁的时候以勤杂员的身份进入公司,他当时根本就没有任何学历。
I don't suppose it occurred to you to notify the police.
我看你没想过要去通知警察。
Green suits you.
绿色很配你。
...surf rolling onto white sand beaches.
涌上白色沙滩的激浪
Make sure that you follow the instructions carefully...
一定要认真按照操作指南来做。
The judge dismissed the suit.
法官驳回了诉讼。
The tribunal is unique because Mr Jones is not subject to the normal police discipline code.
因为琼斯先生不受一般的治安条例法规约束,所以专门设立了特别法庭。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重