查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...columns of tiny print...是什么意思?
...columns of tiny print...
一栏栏极小的印刷字
相关词汇
columns
of
tiny
print
columns
n. 柱( column的名词复数 ),纵队,栏,(舰队的)纵列;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
tiny
adj. 极小的,微小的;n. 小孩子,[医]癣;
print
n. (由底片印出的)照片,印刷字体,印痕,印成的图画;vt. (在松软的表面)压印,把…付印;vt.& vi. 用印刷体写,冲洗(照片),登载,在纸上印;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The flat was in a poor state of repair...
公寓严重失修。
He was not only talented but immensely popular with his colleagues.
他不仅才华横溢,而且深受同事的喜爱。
Printing a black-and-white negative on to colour paper produces a similar monochrome effect...
将一张黑白底片冲印到彩色相纸上会产生相似的单色效果。
The education secretary poured cold water on the recommendations of a working party.
教育大臣对一个工作小组的建议泼冷水。
He has brought much of the present crisis on himself...
目前的大部分危机都是他自己引起的。
He was born in Hong Kong where he subsequently practised as a lawyer until his retirement...
他出生在香港,后来在那里从事律师工作,直到退休。
Somebody began pounding on the front door...
有人开始不停地猛敲前门。
I eventually realized I had to change my attitude toward medical practice.
我终于认识到自己不得不改变对医务工作的看法。
Compensation for lost or damaged mail will be handled by the postal service...
对丢失或毁坏邮件的赔偿将由邮政部门处理。
'How's your German?' — 'Not bad, but I'm out of practice.'
“你的德语如何?”——“还行,只是长时间没练习了。”
There are consistent reports of electrical torture being practised on inmates.
一直有报道称犯人被施以电刑。
He got up and poured himself another drink...
他站起身来,给自己又倒了一杯。
We weren't allowed to put into practice in our daily lives the teachings we received.
我们不能够将所受的教义在日常生活中付诸实践。
The protest campaign has used mass strikes and demonstrations to press its demands...
抗议活动通过大规模罢工和示威游行来向当局提出诉求。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心