查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've got a pleasant little apartment...是什么意思?
I've got a pleasant little apartment...
我有一套舒适的小公寓。
相关词汇
ve
got
pleasant
little
apartment
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
pleasant
adj. 可爱的,令人愉快的,有趣的,晴朗的;
little
adj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
apartment
n. 寓所,住房,房间,公寓楼,(有特殊用途或专属某人的)豪华寓所;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She died, and somehow I never picked up the pieces and started again.
她死后我竟一蹶不振,无法重新来过。
...their complaints about their pay and conditions.
他们对薪水和工作条件的不满
The account does not pay interest on a credit balance.
这个账户的贷方余额没有利息。
Oscar nominations went to all five leading players.
5名主演均获得了奥斯卡提名。
Afterwards, we picnicked on the riverbank.
之后,我们在河边野餐。
That study looked at the performance of 18 surgeons...
那项研究调查了18名外科医生的工作表现。
My father built me a playhouse.
父亲给我建了一个儿童游戏房。
The poor performance has been blamed on the recession and cheaper sports car imports...
业绩不佳的原因被归咎于经济衰退和低价跑车的进口。
She went pink again as she remembered her mistake.
想起自己的错误,她又脸红了。
The boys here are the pick of the under-15 cricketers in the country...
这儿的男孩是全国15岁以下板球手中的佼佼者。
Edgar, don't pick your nose, dear...
埃德加,不要抠鼻子,宝贝儿。
Pity you haven't got your car, isn't it...
可惜你还没有车,不是吗?
He felt a sudden tender pity for her...
他突然涌起一股对她的温柔怜悯之情。
Why do I have to take all these pills?
我为什么非得服下所有这些药丸呢?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为