查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
圣特罗佩,富豪和名流的游憩胜地用英语怎么说?
圣特罗佩,富豪和名流的游憩胜地
...St Tropez, playground of the rich and famous.
相关词汇
St
Tropez
playground
of
the
rich
and
famous
St
abbr. Sao Tome & Principe 圣多美和普林西比;
Tropez
abbr. Sao Tome & Principe 圣多美和普林西比;
playground
n. 操场,尤指提供如秋千等设备的户外场地,游乐场,(某些集体聚会游乐的)园地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every error is captured, every decision picked to pieces.
每个错误都会被抓住,每个决定都会被骂得一无是处。
Here is an actress who could have her pick of any part...
这是一个角色任她挑选的女演员。
Brian pulled away slowly, but picked up speed.
布赖恩慢慢开动汽车,但很快就加速了。
Using plastic to pay for an order is simplicity itself.
用信用卡支付订单是很简单的事。
Grass's novels are peopled with outlandish characters...
格拉斯的小说里都是些稀奇古怪的人物。
It pays to invest in protective clothing...
在防护服上投资是值得的。
...sleeping pills.
安眠药
She went pink again as she remembered her mistake.
想起自己的错误,她又脸红了。
He picked a fight with a waiter and landed in jail...
他找碴儿跟服务生打了一架,最后进了监狱。
I moved away from the shack and picked my way among the rubble.
我离开木屋,小心地走在瓦砾间。
We went for a pizza together at lunch-time.
我们中午一起去吃了比萨饼。
...a personal letter from the President's secretary...
总统秘书亲自寄出的信
Each piece is unique, an exquisite painting of a real person, done on ivory...
每一件艺术品都是绘在象牙上的精美绝伦的真人肖像,都是独一无二的。
He took it all to pieces, cleaned it inside and out and put it together again...
他把它全拆了,里外清洁了一下,然后又装了起来。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表