查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
For months Malcolm had wanted to visit the Parisian art museums.是什么意思?
For months Malcolm had wanted to visit the Parisian art museums.
几个月来马尔科姆一直想参观巴黎的艺术博物馆。
相关词汇
for
months
Malcolm
had
wanted
to
visit
the
Parisian
art
museums
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
months
n. 月( month的名词复数 ),一个月的时间,复数months: 数月,很长时间;
Malcolm
n. 马尔科姆(男子名); [男子名] [苏格兰人姓氏] 马尔科姆来源于凯尔特语,含义是“天鸽星座之仆”(servant of Columba),[地名] [澳大利亚、美国] 马尔科姆;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
visit
vt.& vi. 访问,探望,参观,游览;vi. 作客;n. 访问,参观,逗留;vt. 拜访,参观;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Parisian
n. 巴黎人;adj. 巴黎的,巴黎人的;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
museums
n. 博物馆( museum的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Each box requires no more than a few hours of labor to build...
做成一个盒子不超过几个小时。
The ANC announced it was mounting a major campaign of mass political protests.
非洲人国民大会宣布他们正在开展一次大规模政治抗议活动。
Everyone thought I was mad to go back, but I wouldn't be moved.
大家都认为我回去是很不明智的,但我不会动摇。
He's more like a film star than a lifeguard, really...
真的,与其说他像救生员,不如说他更像电影明星。
Peter Murray is in London and has been monitoring reports out of Monrovia.
彼得·默里一直在伦敦监听来自蒙罗维亚的新闻报道。
The government completely mistook the feeling of the country...
政府完全没有把握住该国民意。
They needed more time to consider whether to hold an inquiry.
他们需要更多的时间来考虑是否进行调查。
Don't mind the old lady. She's getting senile.
不要在意这个老太太,她有点儿老糊涂了。
There was so much furniture you could hardly move without bumping into something...
家具太多,稍挪步就会撞到什么东西上。
His prayer moved me to tears.
他的祈祷把我感动得热泪盈眶。
They pay full rates. Mind you, they can afford it...
他们付全价,请注意,他们是付得起的。
...Mount Kilimanjaro.
乞力马扎罗山
The minuses far outweigh that possible gain...
弊端远远大于那可能获得的收益。
He was a kid really, not more than eighteen or nineteen.
他实际上还是个孩子,最多不过十八九岁。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
they
live
noises
father
architectures
meat
exams
concerto
by
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
echoed
winnings
any
plan
new
happiest
l
country
dreaming
have
expanse
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
书记
循规蹈矩的
单元
色蛋白
偷
实验
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
作品
最新汉译英
burbled
breaststroke
demonstrates
due
pensively
evocative
target
gain
detailed
disabling
caused
chuck
laughably
mellowed
rusty
Chrysalis
rigid
idly
woes
latest
bearable
temp
row
sling
clothes
lining
Forced
wets
leaping
最新汉译英
敬礼
异橙皮苷
感情或感觉
护教论者
忌
突
撒克逊人的
水平仪器操作员
或染料
下流坯
产生作用
层级
单元
长大
延缓发作
汇合
唤醒
诱骗
未开发地区的
不受惩罚
蓝色素粒
手工制作
真的吗
掌部
报偿性的
鱼群
腹上部的
恭维
瘦地槽
作品
查尔顿
夜间测距仪
淋巴结增大
微黑
陈腔滥调
雾笛
夫役
协力
不利于
实验
充满深情的
锯齿形的
充其量
游泳衣
飞行术
前苏共第一书记
滋养
长鼻
主食