查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他听起来很真诚,可是话说回来,他向来如此。用英语怎么说?
他听起来很真诚,可是话说回来,他向来如此。
He sounded sincere, but then, he always did.
相关词汇
he
sounded
sincere
but
then
always
did
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sounded
v. (使)发出声音,响( sound的过去式和过去分词 ),发(音),试探,探测;
sincere
adj. 真诚的,诚挚的,〈古〉纯粹的,不掺假的,真心实意的,真实的;
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He told his story to The Sunday Times and produced photographs...
他把自己的经历讲述给了《星期日泰晤士报》的记者,还提供了照片。
It is a commonplace fact that holidays are a major test of any relationship...
度假对任何恋爱关系都是重大考验,这是常识。
It says a lot for her culinary skills that so many of her recipes have stood the test of time.
她的许多食谱经受住了时间的考验,这充分证明了她的厨艺。
Their daughter's death had taught him humility...
他们女儿的死使他学会了谦逊。
The family doctor ordered numerous, expensive medical tests, which revealed no physical problem.
家庭医生安排了名目繁多、收费昂贵的检查,结果没有查出任何健康问题。
...a packet of tea...
一包茶叶
We know where we can get it, thank you very much.
我们知道在哪儿能买到,谢谢。
I told myself I would be satisfied with whatever I could get.
我告诉自己,不管得到什么我都会心满意足的。
There's also been a noticeable rise in the political temperature.
政治气氛也明显升温了。
She was trying to teach him to play the guitar.
她在试着教他弹吉他。
Add the oil and then the scallops to the pan, leaving a little space for the garlic...
先在锅里放油,然后放入扇贝,留点地方搁蒜。
We give thanks for this food.
感谢上帝赐给我们食物。
I dread to think what our telephone bill is going to be...
我不敢想象我们的电话费会有多少。
Are you on the telephone at home?
你家有没有电话?
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵