查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I began to walk slower and slower...是什么意思?
I began to walk slower and slower...
我走得越来越慢。
相关词汇
began
to
walk
slower
and
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
例句
He
began
comically ad-libbing a script...
他即兴调侃起了一段剧本。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
walk
vt.& vi. 走,步行,散步;n. 步行,步态,人行道,步行的路径;vi. 行走,陪伴…走,徒步旅行,不翼而飞;vt. 牵着(动物)走,遛,赶着…走;
例句
The steep pavement was too narrow for them to
walk
abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
slower
v. 减慢;adj. 慢的( slow的比较级 ),迟钝的,慢速的,迟迟不…;
例句
He was caught out while lapping a
slower
rider.
他在套圈超越一位落后的车手时出了错。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I didn't lose too much sleep over that investigation.
我并不太担心那个调查。
I thought I'd, you know, have a chat with you.
我想我应该,呃,和你谈谈。
Surprise again registered on Rodney's face.
罗德尼的脸上再次露出诧异的神情。
When Mark arrived home that afternoon, it was the first he knew for sure of the surprise party.
马克那天下午回到家时是他第一次确切知道有惊喜派对这回事。
I am also looking urgently at how we can strengthen the law...
我也在急切地关注我们该如何加强法制。
It was a plain, grey stone house, distinguished mainly by its largely unspoilt simplicity.
这是一幢简朴的灰石房子,主要以其天然简约的风格显得与众不同。
Nancy liked it well enough, but complained about the color...
南希还蛮喜欢它,只是有点不满意它的颜色。
Her campaign slogan, 'a president for the people', was pleasantly alliterative but empty.
她的竞选宣传口号“服务大众的总统”虽然押了头韵,听着很悦耳,其实内容空洞。
They have seen news film of families queueing in Russia to buy a loaf of bread.
他们已经看过那段俄罗斯许多家庭为买面包排起长队的新闻画面。
I will be in Atlanta for the next Olympics...
我将参加在亚特兰大举行的下届奥运会。
热门汉译英
channel
i
simple
pleasures
top
messages
A
christian
devour
overcast
much
pack
it
bottled
game
Live
alphabet
ensure
essence
china
too
be
invest
shortest
courses
all
analytical
down
babies
热门汉译英
穿着
茁壮成长
一组
打电话
基本的
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
乘雪橇
奇妙的装置
模块
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
礼让
最新汉译英
named
garb
soaring
Caesarean
enquire
Einstein
tribunals
expresses
shoal
welling
illegibility
kingpin
dollar
sniffle
forms
inspire
inspires
stating
decker
recite
different
balloons
informant
forming
warmly
exclusive
introduces
command
hurriedly
最新汉译英
猪一般的
磁脉冲汞汽放电管
目录
豁达的
阵地
有花边的
不赞成地
两性的
乳糜微滴
批准
尊敬
颚缝下端
拘泥于形式
课程表
走来走去
凸起的形状
农业土壤改良
抗原生动物的
长大
相识的人
美术作品
形状损毁
语法
赞成
允许
一个
不省人事
广泛分布
及其可笑的事物
车厢
卷入决斗
去水糖
矩阵
提供资金
有咬的习性
像小妖精的
朗读
世界各地地
悬架
除数
伊斯兰教徒
乌鸦
百科全书般的
巧合
礼让
汪汪
美元
一卷
无法计量的