查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我走得越来越慢。用英语怎么说?
我走得越来越慢。
I began to walk slower and slower...
相关词汇
began
to
walk
slower
and
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
walk
vt.& vi. 走,步行,散步;n. 步行,步态,人行道,步行的路径;vi. 行走,陪伴…走,徒步旅行,不翼而飞;vt. 牵着(动物)走,遛,赶着…走;
slower
v. 减慢;adj. 慢的( slow的比较级 ),迟钝的,慢速的,迟迟不…;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How could you do it in such a short period of time?...
你是怎么在如此短的时间里做到的?
Should you buy a home from Lovell, the company promises to buy it back at the same price after three years...
如果你从洛弗尔公司买房子,该公司承诺3年后以同样的价格再购回。
The European Commission ruled that British Aerospace should pay back tens of millions of pounds.
欧洲委员会裁定英国航空航天公司应该偿还数千万英镑。
...a short, elderly woman with grey hair...
头发灰白的矮个子老妇人
They were exhausted from lack of sleep...
由于缺乏睡眠,他们非常疲惫。
He was asked to sit on numerous committees...
他受邀担任过许多委员会的委员。
They were performing a short extract from Shakespeare's Two Gentlemen of Verona...
他们正表演莎士比亚剧作《维洛那二绅士》中的一个片段。
Dan skated up to him.
丹滑着冰来到他的面前。
He'll sit you in front of his computer and give you a glimpse of the problem.
他会让你坐到电脑前,大致了解一下这个问题。
The results are nothing short of magnificent...
结果非常不错。
Sister Middleton followed the coffee trolley.
护士长米德尔顿跟在送咖啡的推车后面。
Llewelyn's stallion shied as the wind sent sparks flying.
风一吹来,火星四溅,卢埃林的种马惊跳起来。
...a lonely boy struggling to emerge from his shell.
一个努力想要走出自我封闭的孤独男孩
Blacksmiths spent most of their time repairing tools and shoeing horses...
铁匠大部分时间都在修理工具和钉马掌。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖