查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我走得越来越慢。用英语怎么说?
我走得越来越慢。
I began to walk slower and slower...
相关词汇
began
to
walk
slower
and
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
walk
vt.& vi. 走,步行,散步;n. 步行,步态,人行道,步行的路径;vi. 行走,陪伴…走,徒步旅行,不翼而飞;vt. 牵着(动物)走,遛,赶着…走;
slower
v. 减慢;adj. 慢的( slow的比较级 ),迟钝的,慢速的,迟迟不…;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Voyager 2 and its sister ship, Voyager 1.
“旅行者 2 号”太空探测器及其姊妹探测器——“旅行者 1 号”
I think he may be ready for a sleep soon.
我想他也许很快就要睡一觉了。
The results are nothing short of magnificent...
结果非常不错。
He suggests that Nietzsche was trying each style on for size.
他的言下之意是尼采当时正在尝试每一种风格。
During the car journey, the baby slept...
坐车来的路上,宝宝睡着了。
...health food shops.
健康食品商店
Opposite me was a woman called Jasminder (Jazzy for short)...
我对面是一位名叫贾丝明德(简称杰丝)的女子。
He was very short on enthusiasm...
他太缺乏热情。
This gave them the freedom to make trouble all over the shop without fear of retribution.
这使他们可以肆意到处惹是生非,而不用担心受到惩罚。
The European Commission ruled that British Aerospace should pay back tens of millions of pounds.
欧洲委员会裁定英国航空航天公司应该偿还数千万英镑。
What should I do?...
我应该怎么做?
Blacksmiths spent most of their time repairing tools and shoeing horses...
铁匠大部分时间都在修理工具和钉马掌。
She seemed nervous or tense, and she was definitely short with me.
她似乎很焦虑,抑或是很紧张,对我明显很不客气。
Until now television had fought shy of covering by-elections.
迄今为止电视台一直竭力避免报道补缺选举。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上