查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an astonishing display of cowardice and mendacity.是什么意思?
...an astonishing display of cowardice and mendacity.
懦弱和撒谎的表现令人吃惊
相关词汇
an
astonishing
display
of
cowardice
and
mendacity
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
astonishing
adj. 使人吃惊的,惊人的;v. 使…诧异(astonish的ing形式);
display
n. 展览,陈列,陈列品,展览品,显示器,炫耀;vt. 显示,陈列,展开,伸展,夸示,炫耀;vi. (计算机屏幕上)显示;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cowardice
n. 懦弱,胆怯;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mendacity
n. 虚伪,谎言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a memorandum of understanding for co-operation between our two countries.
为我们两国之间的合作而达成的谅解备忘录
He has just published a memoir in honour of his captain.
他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
...the thymus, the organ which mediates the response of the white blood cells...
胸腺——调节白血球的反应的器官
I was meditating, and reached a higher state of consciousness.
我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
When a bride walks down the aisle to a stirring tune, even the iciest of hearts melt.
当新娘伴着激动人心的乐曲走在教堂的走廊上时,即便最冰冷的心都会融化。
In fact, the entire novel is a long meditation on childbearing and mortality...
实际上,整部小说就是一部关于生儿育女与道德伦理的长篇沉思录。
He sent Evans as his personal envoy to discuss ways to mend relations between the two countries...
他派埃文斯以私人特使的身份前往商讨修复两国关系的途径。
When his lips break into a smile, it is enough to melt any woman's heart...
他粲然一笑就足以让任何女人心软。
The commission met 14 times between 1988 and 1991.
1988至1991年间,该委员会举行了14次会议。
Roy was tremendously ugly, mega ugly.
罗伊巨丑特丑。
She remained devoted to his memory...
她对他仍十分怀念。
The data are stored in the computer's memory.
资料存在计算机内存里。
It is an enormous challenge but we hope to meet it within a year or 18 months...
这是一个巨大的挑战,但是我们希望在1年或18个月之内能够战胜它。
Hyatt has found a way of creating these qualities using the more permanent medium of oil paint.
海厄特已经找到产生这些特性的方法,那就是利用油彩这种更加持久的材料。
热门汉译英
blacked
they
letup
site
by
thief
festival
H
adapted
cos
got
ideas
broke
poaches
lists
penal
godly
scant
dwarfs
tuna
him
founded
ankle
hello
and
bused
calloused
lutecia
underbids
热门汉译英
小歌剧
髓细胞增多症
水气囊肿
西西里岛
超演绎
马特西甙
灰白色的
路线偏差
排除杂质
镀铬
使受重伤
美国发明家
名人
血中毒
灾害
纵观的
对抗的
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
肥皂
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
使成乐园
无可胜数
龙胆酶
埃尔维斯
长而尖的牙
非布丙醇
请
麦角甾春
事例
开头的非重读音节
接吻的
氨基苯胂酸汞
氨喋呤
荧光屏电影摄制法
承口
阿摩司书
豪华寓所
阿斯特利
使陷于危险
酶谱
氯化作用
可用作调料
行動
最新汉译英
accolades
physical
ranging
epic
Establishing
festival
elegance
different
Turn
termed
excusable
cried
thief
reave
flavored
exhibited
violation
back
Being
money
government
called
shopper
empyreal
unimaginable
second
quizzes
presented
sprang
最新汉译英
物理
声名狼籍地
卷曲的
阴极射线磷光
体育比赛
吹笛
从而
一对男女
拼车
成语
马特西甙
名人
灾害
押韵
堰
数字视频接口
二苯卡巴腙
灵妙
眼镜蛇溶素
有射线的
对抗的
布楚樟脑
中亚
尤指非正式的
痛心
眩惑
本地时间
作业
二羟基甲苯
引出各种从句
描写的
蒸发率
夜逃
窥伺
流体绕过钝物体时
用皮带捆住的
类型
打捆机
铁硒铜矿
海域
黄鼠狼
松弛部分
肝脏学
鲨鱼
从事金融活动
粗嘎声
起动线路
美洲乌木
立体派的