查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位画作中饱含挥之不去的忧伤情绪的画家用英语怎么说?
一位画作中饱含挥之不去的忧伤情绪的画家
...a painter of haunting melancholy canvases...
相关词汇
painter
of
haunting
melancholy
canvases
painter
n. 画家,着色者,油漆匠,(系船的)缆绳,破诡计;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
haunting
adj. 萦绕心头的,不易忘怀的,无法甩脱的,给人以强烈感受的;v. 常去,缠扰(某人),萦绕心头;
melancholy
n. 忧郁,悲哀,愁思,闷闷不乐;adj. 忧郁的,悲伤的,凄凉的,阴沉的;
canvases
n. 帆布( canvas的名词复数 ),油画(布);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We could meet for a drink after work...
下班后我们可以见面喝上一杯。
Most of my colleagues in biology are still very mechanistic in their thinking.
我在生物学领域的大多数同事思想仍十分僵化。
It is a measure of their plight that few of them have anywhere to go to...
他们几乎全都无处可归,看得出他们是陷入了困境。
Perhaps, in time, this treatment will be mechanised.
也许这种治疗方法最终将实现机械化。
The two women will meet tomorrow in the final...
这两位女选手将在明天的决赛里决一胜负。
They were not finished, however, not by any means.
不过,他们并没有结束,绝对没有。
If you smell gas fumes or burning, take the car to your mechanic...
如果你闻见汽油冒烟或燃烧的异味,应把车送修。
I still aim to strike a happy medium between producing football that's worth watching and getting results...
我仍致力于打造这样一种球风——既具观赏性,又能得分,两全其美。
No one knows exactly how or where he met his end.
没有人知道他究竟是如何或在何处丢掉性命的。
People's responses to us have been mediated by their past experience of life.
人们对我们作出的反应受到了他们过去生活经历的影响。
It is far better to pay off old debts steadily by living within your means.
量入为出地一步步偿还旧债,这个方法要好得多。
In Britain, we have so far escaped, in large measure, either of these afflictions.
在英国,我们迄今为止已经远远地避开了这两类麻烦。
Nick's head bent slowly over hers until their mouths met.
尼克慢慢向她低下头去,直到他们的嘴唇碰在了一起。
...a medley of traditional songs.
传统歌曲集锦
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖