查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He sank into deep melancholia.是什么意思?
He sank into deep melancholia.
他陷入了深深的忧郁之中。
相关词汇
he
sank
into
deep
melancholia
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sank
v. (使)下沉, (使)沉没( sink的过去式 );
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
melancholia
n. 精神忧郁症;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Prime Minister has, for the meantime, seen off the challenge of the opposition...
首相目前已经经受住了反对派的挑战。
Fashion today is sloppy mediocrity.
如今的时尚品位低下,平庸无奇。
...a person of means...
富人
We could meet for a drink after work...
下班后我们可以见面喝上一杯。
I was interested in alternative medicine and becoming an aromatherapist...
我对替代疗法非常感兴趣,想做个芳香疗法治疗师。
Thailand has become the tourist mecca of Asia.
泰国已经成为亚洲的旅游胜地。
...the clumsy and ineffective mechanism of price controls.
方法笨拙、效率低下的价格控制机制
The move is a means to fight crime...
采取这项举措是为了打击犯罪。
The decor was meant to keep the mind concentrated on the making of money...
这样的装饰布局原本是想让人们把注意力集中在如何赚钱上。
Yogis trained in Eastern meditative techniques can change their heart rate.
接受过东方冥想训练的瑜伽信徒能够改变他们的心率。
I repeated my question for good measure...
另外,我重复了我的问题。
It is an enormous challenge but we hope to meet it within a year or 18 months...
这是一个巨大的挑战,但是我们希望在1年或18个月之内能够战胜它。
British manufacturing failed to meet the crisis of the 1970s...
英国制造业未能经受住20世纪70年代危机的考验。
Japan won the Men's 200 metres Individual Medley.
日本赢得了男子200米个人混合泳比赛。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为