查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...vices masquerading as virtues.是什么意思?
...vices masquerading as virtues.
披着美德外衣的丑恶
相关词汇
vices
masquerading
as
virtues
vices
n. 缺陷( vice的名词复数 ),恶习,不道德行为,台钳;
例句
He vituperated from the pulpit the
vices
of the court.
他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶.
masquerading
v. 假装(是)( masquerade的现在分词 ),假扮,乔装;
例句
...vices
masquerading
as virtues.
披着美德外衣的丑恶
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
virtues
n. 美德( virtue的名词复数 ),德行,优点,长处;
例句
She instilled in the children the
virtues
of good hard work, and making the best of what you have.
她慢慢给孩子们灌输勤奋工作的品德,教导他们充分利用现有的条件。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Everyone's always scheming and plotting...
人人时刻都在谋划着。
Politicians across the political spectrum have denounced the act...
各党派的政客们都对该行为表示谴责。
They meant to finish her off, swiftly and without mercy.
他们打算毫不留情地迅速结果了她。
Unfortunately, things cannot be as cut and dried as many people would like...
不幸的是,事情并不像很多人希望的那样确定。
The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press.
离婚的事张扬出去,她十分痛苦,更加厌恶媒体了。
...his carefully organised narrative, full of rounded, believable and interesting characters.
他的叙述结构严谨,不乏形象丰满、真实有趣的人物
...bruised tomatoes and cucumbers...
被碰伤的西红柿和黄瓜
Nearly 2,500 have died in separatist violence this year.
近 2,500 人在今年的分裂主义暴乱中丧生。
In 1975 gambling was outlawed...
1975年赌博被宣布为非法。
Did you ever hear anyone sound so peculiar?
你可曾听过谁的声音如此奇特?
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
shop
demand
in
rites
placards
city
languages
stutters
sunned
begun
write
watch
fiend
sixes
country
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
背包
建筑风格
二进制
短裤
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
氨血
绒膜癌
胃粘液溢
文风
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
最新汉译英
favorite
doubtfully
statues
thank
fiendish
opinions
Approaching
Ada
percentage
sun
extensional
medico-athletics
aquastat
paltrier
hydrocodone
catalectic
mamboed
vesper
loadhigh
engarland
ting
Leonides
relived
allergometry
Lynton
unnatural
Crucible
hyoplastron
fingermarks
最新汉译英
相对性
批注
宇宙飞船
矫揉造作者
胶鞋
奥伯龙
公驹
女阴蚀疮
肺水肿
审美地
毒蛇的一种
加尔文教的
磁钢
无拘无束
羊的
极东的
无触酶症
淋巴管肿大
测功学
外原
一个词
原物的
孢子的细胞
贴题
荤食
奶
女子行的
己酰
嗓子哑的
可操作的
卓越
听力
肌肉发达的
钢琴演奏者
卫生的
难掌握的
一天开始
三分之一
不成熟
主持节目
改变宗教信仰
触点
兆居里
自负不凡的蠢货
有引擎的
簿记
自然主义者
拙劣的模仿作品
果酱