查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
社会继续向日益高涨的物质享乐主义方向发展。用英语怎么说?
社会继续向日益高涨的物质享乐主义方向发展。
Society's march toward ever-increasing materialism was continuing.
相关词汇
march
toward
materialism
was
continuing
march
vi. (坚定地向某地)前进,行军,进军,游行示威,进展,进
toward
prep. 对于,向,为了,接近;adj. 即将来到的,进行中的;
materialism
n. 唯物主义,唯物论,实利主义,物质主义,[艺]写实主义;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
continuing
adj. 继续的,连续的,持续的;v. 继续,连续( continue的现在分词 ),持续,逗留,停留;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I marched him across the room, down the hall and out onto the doorstep.
我拽着他穿过房间和大厅,来到门阶上。
People make marathon journeys to buy glass here.
人们千里迢迢赶到这里购买玻璃。
It's a satire somewhat in the manner of Dickens...
这部讽刺作品有点狄更斯的风格。
They felt he had been cowardly in manipulating the system to avoid the draft.
他们觉得他太没种,居然钻漏洞逃避服役。
The virus needs two weeks to manifest itself.
这种病毒潜伏两周时间才会发作。
Jean Brodie is a manipulator. She cons everybody.
琼·布罗迪是个善于摆布他人的高手,欺骗了所有人。
...a widowed restaurant manageress.
守寡的饭店女经理
...mangy old dogs.
老癞皮狗
...lakes that contain man-eating sharks.
有食人鲨的湖泊
Allied troops begin maneuvers tomorrow to show how quickly forces could be mobilized in case of a new invasion...
盟军明日演习,来展示一旦发生新的入侵,其集结速度之快。
...Maori values.
毛利人的价值观
The demonstrators then marched through the capital chanting slogans and demanding free elections...
示威者然后穿越首都游行,他们反复高喊口号要求进行自由选举。
...man-eating lions.
食人狮
The way he can manipulate my leg has helped my arthritis so much.
他为我的腿实施的推拿术治疗对我的关节炎大有好处。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖