查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The audience went mad.是什么意思?
The audience went mad.
观众们十分狂热。
相关词汇
the
audience
went
mad
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
audience
n. 观众,听众,读者,读者,接见,拥护者,爱好者;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
mad
adj. 疯狂的,猛烈的,着迷的,〔口语〕愤怒的,生气的;vt. 使疯狂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is softer than cotton and nylon and has a similar lustre to silk.
它较棉布和尼龙柔软,光泽则与丝绸相仿。
He was going to have to purchase all his lumber at full retail price.
他将不得不把所有木材按零售价分文不少地买下来。
You only have an hour to complete the game so it's a mad dash against the clock...
你只有一个小时来完成这场比赛,所以得铆足劲头争分夺秒。
...displays of macho bravado...
摆出男人的威风
...a country spurned until now by all except the more lunatic of journalists and adventurers.
一个迄今为止除了那些更为疯狂的记者和探险家外被所有人唾弃的国家
We were going to have the luxury of a free weekend, to rest and do whatever we pleased.
我们将有一个难得空闲的周末,可以休息,还可以高兴干什么就干什么。
I've got a lump on my shoulder...
我肩上肿了一块。
...a magazine article celebrating the anniversary of man's first lunar landing.
一篇庆祝人类首次登月周年纪念的杂志文章
He has put the party publicity machine behind another candidate.
他为另一位参选者在幕后组织政党宣传。
Gold retains its lustre for far longer than other metals...
黄金保持其原有光泽的时间较其他金属要长得多。
He plays some passages so slowly that they become lugubrious.
有些段落他演奏得异常徐缓,听上去有些忧伤。
Rick seems to have had luck on his side during his 12-year acting career.
在12年的演艺生涯中,里克好像总有福星高照。
...a lull in the conversation.
谈话中的一时沉寂
With the shutters half-closed and the calm airy height of the room to lull me, I soon fell into a doze...
半掩的百叶窗和宁静、通风的高大房间催我入睡,我很快便打起盹来。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心