查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Johanna took piano lessons.是什么意思?
Johanna took piano lessons.
约翰娜上了钢琴课。
相关词汇
Johanna
took
piano
lessons
Johanna
n. 约翰娜(Joanna的异体)(f.);
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
piano
n. 钢琴,<美俚>囚犯工作席,轻奏乐段;
lessons
n. 功课( lesson的名词复数 ),课程,教训,一堂课;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rarely do schoolteachers have leeway to teach classes the way they want...
鲜有学校老师可随心所欲地教书的情况。
Her greeting was less than enthusiastic...
她的问候一点都不热情。
They found the locals getting legless on tequila.
他们发现当地人喝龙舌兰喝得酩酊大醉。
He is used to a lot of attention from his wife, which will inevitably lessen when the baby is born...
他习惯了妻子对他的百般关注,但孩子出生后这种关注就会不可避免地减少。
He was feared by other, lesser, men.
其他那些不如他的男人都很怕他。
The first leg of the journey was by boat to Lake Naivasha in Kenya.
行程的首段是乘船到肯尼亚的奈瓦沙湖。
Trades union leadership in those days was less a career than a vocation.
那时候的工会领导与其说是一份职业,倒不如说是一种使命。
We saw some kids shinning up a drainpipe before legging it clutching a TV and hi-fi...
我们看见几个年轻人爬上了排水管,后来就见他们提着一台电视机和音响跑掉了。
Their success does not necessarily reflect a leftward shift in politics.
他们的成功并不一定表示政治气候转向亲左。
...oranges, lemons and other citrus fruits.
橙子、柠檬和其他柑橘类水果
The newspaper article had branded her a social leper not fit to be seen in company.
报纸上的这篇文章给她冠以“社交毒药”之名,称人皆不宜与其为伍。
It was a favourite meal on Fridays and fast days, particularly during Lent.
到了星期五和斋戒日、尤其是大斋期时,这个菜式非常受欢迎。
Vacations have lengthened and the work week has shortened...
假期延长,工作周就缩短了。
...a dishwasher that uses less water and electricity than older machines...
较旧式机器省水省电的洗碗机
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为