查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大名鼎鼎的爵士乐歌手阿德莱德·霍尔用英语怎么说?
大名鼎鼎的爵士乐歌手阿德莱德·霍尔
...the legendary Jazz singer Adelaide Hall...
相关词汇
the
legendary
jazz
singer
Adelaide
hall
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
legendary
adj. 传说的,传奇的,极其著名的;n. 传说集,[宗]圣徒传;
jazz
n. 爵士乐,爵士舞(曲);
singer
n. 歌手,歌唱家,诗人,鸣禽;
Adelaide
阿德莱德(女子名; 澳大利亚港市);
hall
n. 过道,走廊,大厅,前厅,娱乐中心,会所;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the legendary Jazz singer Adelaide Hall...
大名鼎鼎的爵士乐歌手阿德莱德·霍尔
The operation has given me a new lease of life.
手术使我重获新生。
...her four sons, Christopher, twins Daniel and Nicholas, and last but not least 2-year-old Jack.
她的4个儿子,克里斯托弗、双胞胎丹尼尔和尼古拉斯,还有不能不提的两岁大的杰克
I would be insanely jealous if Bill left me for another woman.
要是比尔为了别的女人离开我,我会醋意大发。
We saw some kids shinning up a drainpipe before legging it clutching a TV and hi-fi...
我们看见几个年轻人爬上了排水管,后来就见他们提着一台电视机和音响跑掉了。
We are learning how to confront death instead of avoiding its reality.
我们在学习如何直面死亡,而非回避死亡这一现实。
Everyone is more reluctant to travel these days, not least the Americans.
这段时间大家都减少了出游的欲望,美国人尤其如此。
You could make a real difference to someone's life by leaving them a generous legacy.
慷慨留下您的遗产,改写他人的人生。
Although three days isn't very long, shortage of time was the least of his problems...
虽然3天时间不算长,但对他来说,这已经是最不成问题的问题了。
I simply couldn't bear to leave my little girl...
我就是受不了要离开我的小女儿。
As soon as the police disappear the violence will take up from where it left off.
警察一走,暴力事件就会死灰复燃。
The teak table has fluted legs.
这张柚木桌子的桌腿有凹槽纹饰。
American researchers have now leapfrogged the Japanese and are going to produce a digital system within a year or two.
美国研究人员现已乘日本人之东风赶超而上,将在一两年内研制出一套数字系统。
...very dense and small-leafed maples.
茂密的小叶枫树
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为