查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把剩菜放进冰箱里。用英语怎么说?
把剩菜放进冰箱里。
Refrigerate any leftovers...
相关词汇
refrigerate
any
leftovers
refrigerate
vt. 冷藏,冷冻;
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
leftovers
n. (用复数)剩余物,残羹剩菜,(事物、习惯等的)遗留,遗物,剩余的,未用完的( leftover的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The police say his death was an accident, officially at least...
警方说他的死是个意外,起码官方消息如此。
He looked back at Kenworthy and leered.
他回头看了看肯沃西,色迷迷地笑了。
He took up a 10 year lease on the house at Rossie Priory.
他签了一份10年租约,租下了罗茜大宅的房子。
...a crash which left him with a broken collarbone...
造成他锁骨骨折的车祸
Salter drove off, leaving Callendar surveying the scene.
索尔特开车走了,剩下卡伦德勘查现场。
The brochure described the library as the focal point of learning on the campus.
这本小册子把图书馆形容为校园学习的中心。
Lean the plants against a wall and cover the roots with peat...
把植物靠墙摆放,用泥煤盖住根部。
With fewer tourists in town, the taxi trade is going through its leanest patch for 30 years.
随着城里游客的减少,出租车行业正遭受30年来最不景气的时期。
Leaving aside the question of privacy, constant surveillance can be remarkably convenient.
如果不去管隐私问题的话,实施不间断监视其实是非常便利的。
Dieting can be bad for you, not least because it is a cause of stress...
节食可能不利于健康,相当重要的原因是它会引起精神压力。
Well, the least you can do, if you won't help me yourself, is to tell me where to go instead...
你自己要是不帮我,好歹也告诉我该上哪儿去呀。
They neglect their duty at the least hint of fun elsewhere...
别处哪怕发生一丁点儿乐事,他们便会忘记自己的职责。
Having to get up at three o'clock every morning was the least of her worries...
她发愁的事多着呢,相比之下,每天早上3点就要起床根本就不算什么。
If you don't like the cocktail you ordered, just leave it and try a different one.
你要是不喜欢你要的鸡尾酒,就别喝了,要点别的吧。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步