查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
剩下的鸡肉可做成一盘美味色拉。用英语怎么说?
剩下的鸡肉可做成一盘美味色拉。
Leftover chicken makes a wonderful salad.
相关词汇
leftover
chicken
makes
wonderful
salad
leftover
adj. 剩余的,未用完的,吃剩的;n. 剩余物,残羹剩菜;
chicken
n. 鸡,鸡肉,胆小鬼,懦夫;adj. 胆怯的,幼小的,胆小的;vi. 以畏缩的方式去做,失去勇气,在最后一刻因胆怯而退出了;
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
salad
n. 色拉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...broad-leaved trees.
阔叶树
We've no idea what his state of health is but at least we know he is still alive...
我们不清楚他的健康情况如何,但起码知道他仍然活着。
He had a way of throwing her off guard with his charm when she least expected it.
他往往趁她最没有心理准备时发动魅力攻势,令她措手不及。
He is at least content that there will be no immediate use of force...
至少他对不会即时使用暴力感到满意。
He left me with a child to support.
他扔下我独自拉扯一个孩子。
...a new aid for younger children or slow learners...
针对年幼者和学习迟缓者的新教辅手段
Last year, a civil servant was imprisoned for leaking a document to the press...
去年,一名公务员因向报界泄露了一份文件而被判入狱。
...the leanest ground beef you can get.
买得到的最瘦的碎牛肉
Some people need to confront a traumatic past; others find it better to leave it alone...
有人需要直面过去的创伤,有人则觉得不去想它为妙。
...an impressive range of upholstered furniture, in a choice of fabrics and leathers.
琳琅满目的覆面家具,有多种布料和皮革可供选择
The ceasefire leaves a lot to the goodwill of the forces involved...
停火协议的执行很大程度取决于各方武装力量的意愿。
Diana took the hint and left them to it...
戴安娜会意,任由他们自己去解决。
After Mrs Thatcher's first election victory in 1979, Labour moved sharply to the left...
1979年撒切尔夫人首次大选获胜后,工党的路线明显左转。
Their children were going to learn English...
他们的小孩会学英语。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜