查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...oranges, lemons and other citrus fruits.是什么意思?
...oranges, lemons and other citrus fruits.
橙子、柠檬和其他柑橘类水果
相关词汇
oranges
lemons
and
other
citrus
fruits
oranges
n. 橙( orange的名词复数 ),柑,橘黄色,橙色;
lemons
n. 柠檬( lemon的名词复数 ),柠檬树,柠檬黄,蠢人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
citrus
n. [植]柑橘属果树,柠檬,柑橘;
fruits
n. 成果( fruit的名词复数 ),水果,果实,(大地的)产物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You cannot legislate to change attitudes.
态度是不能用立法来改变的。
He could read all the national papers at his leisure.
他可以悠然阅读所有的全国性报纸。
I'd better leave you to get on with it, then...
那我还是让你一个人接着干吧。
Well, the least you can do, if you won't help me yourself, is to tell me where to go instead...
你自己要是不帮我,好歹也告诉我该上哪儿去呀。
...a relaxing way to fill my leisure time.
我打发空余时间的轻松办法
He left me with a child to support.
他扔下我独自拉扯一个孩子。
...a letter calling for legislation to protect women's rights.
一封呼吁立法保护妇女权益的信
...a glass-fronted barrel showing the wine resting on its lees.
可以看到沉有渣滓的葡萄酒的玻璃面酒桶
The American economy still has legs.
美国经济仍可持续发展。
Leaving aside the question of privacy, constant surveillance can be remarkably convenient.
如果不去管隐私问题的话,实施不间断监视其实是非常便利的。
...an alliance of seven leftist parties...
7个左派政党组成的联盟
Why can't you leave him be?
你就不能不管他?
...the Sudan-based troops of the Libyan Islamic Legion...
利比亚伊斯兰军团驻扎在苏丹的部队
The judge should not have left it to the jury to decide...
法官本不该把案子交给陪审团来裁定。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核