查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It's getting dark. Let's go inside...是什么意思?
It's getting dark. Let's go inside...
天色暗下来了,我们进去吧。
相关词汇
getting
dark
go
inside
getting
n. 获得(物),利益;v. 得到( get的现在分词 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
dark
adj. 黑暗的,乌黑的,忧郁的,神秘的;n. 黑暗,暗色,暗处;
go
vi. 走,离开,去做,进
inside
adj. 里面的,内部的,内幕的,内侧的;n. 里面,内侧,内脏,内容,内幕,(道路或跑道拐弯处的)内侧;adv. 在内地,在内部地,在内侧地,在监狱
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The huge, iron gate was locked.
巨大的铁门紧锁着。
...strips of cultivated land irrigated by a maze of interconnected canals.
由纵横交错的运河灌溉的一条条狭长耕地区域
...an ironwork spiral staircase.
铁艺螺旋梯
The pictures provide irrefutable evidence of the incident...
这些照片为这起事件提供了不容辩驳的证据。
...the irreducible complexity of human life.
人的生活本就复杂,难以简化
The islanders endured centuries of exploitation.
那个岛上的居民忍受了数个世纪的剥削。
The move would cause irreparable harm to the organization.
这一举措会对该组织造成不可弥补的损害。
I seem to have involved myself in something I don't understand.
我似乎卷入了一件我并不知情的事情当中。
His behaviour was becoming increasingly irrational.
他的行为变得越来越不理智了。
It was very wet and windy the day I drove over the hill to Milland...
那天风雨交加,我开车翻过小山去米兰德。
He said the issue was not a major irritant.
他说那个问题不是什么大问题。
She could, if she wanted, compel him, through a court of law, to support the child after it was born...
如果她愿意,她可以通过法庭强制他在孩子出生以后抚养孩子。
Classmates at West Point had ironically dubbed him Beauty.
西点军校的同学们曾挖苦地戏称他为“美人”。
He describes the tourists as an irritation.
他觉得那些游客令人厌烦。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖