查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The islanders endured centuries of exploitation.是什么意思?
The islanders endured centuries of exploitation.
那个岛上的居民忍受了数个世纪的剥削。
相关词汇
the
islanders
endured
centuries
of
exploitation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
islanders
n. 岛民( islander的名词复数 );
例句
Outsiders who wed
islanders
are given only three years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
endured
adj. 吃苦耐劳的;v. (长时间地)忍受,忍耐,容忍( endure的过去式和过去分词 ),持续,持久,坚持下去;
例句
My friends
endured
tremendous danger in order to help me...
为了帮助我,朋友们冒了极大的危险。
centuries
n. 100年,一世纪( century的名词复数 ),100分,千秋;
例句
The herb has been used for
centuries
to curdle milk.
那种香草几个世纪以来都被用来制作酸乳。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
exploitation
n. 开发,利用,剥削,广告推销;
例句
Conservationists in Chile are concerned over the effect of commercial
exploitation
of forests...
对森林的商业开发所带来的影响让智利的自然资源保护者们感到忧心忡忡。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It will be a unique family occasion.
这将是一次特别的家庭聚会。
Will put his arm around her shoulders and drew her aside.
威尔一只胳膊搂着她的肩膀,把她拉到了一边。
He wastes time fiddling about with minor matters.
他把时间都浪费在鸡毛蒜皮的小事上。
Fraud trials are often complex and have become an expensive drain on the public purse.
诈骗案通常错综复杂,会给公共资金造成巨大损失。
...her calm and cheerful demeanour.
她平静而欢快的举止
All told, it seems like an awful mess…
总之似乎一团糟。
...the awakening of national consciousness in people.
民众中国民意识的觉醒
All parts of the yew tree are poisonous, including the berries.
紫杉的各个部分都有毒,包括浆果。
But underneath the humour is an edge of bitterness...
但是幽默的背后却透着怨气。
A score of countries may be producing or planning to obtain chemical weapons...
大概有20个国家可能正在制造或计划获取化学武器。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子