查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Yesterday's resolution says the present Polish border is 'inviolable'.是什么意思?
Yesterday's resolution says the present Polish border is 'inviolable'.
昨天的决议称现在的波兰边界是“不可侵犯的”。
相关词汇
resolution
says
the
present
polish
border
is
resolution
n. 决心,解决,坚决,分辨率;
例句
Parliament adopted a
resolution
calling for the complete withdrawal of troops...
议会采纳了要求全部撤军的决议。
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
例句
'When I was an adolescent,'
says
a thirty-one-year-old man, 'I thought girls held all the aces.'
“当我还是个毛头小伙儿时,”一个31岁的男人说,“我觉得完全是女孩子说了算。”
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
present
adj. 现在的,目前的,出席的,[语法学]现在时的;n. 现在,礼物;
例句
This could be an advance on the
present
situation.
这样可能会改善当前状况。
polish
v. 擦光,磨光,修改,润色;n. 光泽剂,擦亮剂,擦亮,磨光,优美,优雅,精良;
例句
He recognized the
Polish
cadences in her voice...
他从她的口音中听出了波兰腔。
border
n. 边,镶边,包边,边
例句
Caesar marched north into the forests that
border
the Danube River.
恺撒挥师北上,深入到多瑙河沿岸的森林地带。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a busy dentists' practice in the heart of London's West End.
位于伦敦西区中心的一个繁忙的牙科诊所
At least four high-flying warplanes had to take evasive action.
至少有4架高空飞行战斗机不得不采取避让行动。
They learn well but seem to need time to digest information...
他们学得不错,但似乎还需要一些时间来消化信息。
Students apply for admission to a particular college...
学生们申请上某所大学。
My chest is still sore from the surgery.
手术过后我的胸口还在作痛。
The old stone cattle trough still sits by the main entrance.
陈旧的石制牛食槽仍然放在大门口。
...his years as Director of the Manchester City Art Gallery.
他担任曼彻斯特城市艺术馆馆长的那些年
Many predict 1991 will rival the great vintage of 1965...
许多人预测1991年酿制的葡萄酒可以与1965年生产的佳酿相媲美。
$31,000 is a generous remuneration.
31,000美元的薪水很不错了。
Brian remembers learning to fish in the River Cam.
布赖恩记得曾在剑河学过钓鱼。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾