查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们会很有把握地凭直觉猜出你的真实想法。用英语怎么说?
他们会很有把握地凭直觉猜出你的真实想法。
They would confidently intuit your very thoughts...
相关词汇
they
would
confidently
intuit
your
very
thoughts
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
confidently
adv. 确信地,肯定地,自信地;
intuit
v. 由直觉知道;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
thoughts
n. 思想( thought的名词复数 ),想法,关心,思索;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The city is intersected by three main waterways.
该城市由 3 条主要水路贯穿。
The whole episode has drawn attention again to internecine strife in the ruling party.
整个事件再次引起人们对执政党内部纷争的关注。
When I went for my first interview for this job I arrived extremely early...
在参加这份工作的初次面试时,我到得非常早。
The orbit of this comet intersects the orbit of the Earth...
这颗彗星的轨道与地球的轨道交叉。
...an introductory course in religion and theology.
宗教与神学入门课程
Analysis and interpretation is a very personal thing.
分析与说明是个很主观的事情。
...the intimacies of a love scene.
恋爱场面的亲昵行为
History is an interpretive process.
历史是一个阐释的过程。
The Badminton Club holds coaching sessions for beginners and intermediate players on Friday evenings.
羽毛球俱乐部每周五晚上为初学者与中等水平练习者开设训练课程。
The truth was he did not feel like intimacy with any woman.
事实是他不想与任何女人发生性关系。
...a former England international.
前英格兰国手
The chambermaid spoke little English, so her husband came with her to interpret...
女服务员几乎不会说英语,因此她丈夫跟着来给她做翻译。
Michael Jackson, of course, needs no introduction.
迈克尔·杰克逊,当然,众所周知。
We are beginning to have some insight into drug therapy.
我们开始对药物治疗有了一些深入了解。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记