查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The government accused unnamed 'foreign interests' of inciting the trouble...是什么意思?
The government accused unnamed 'foreign interests' of inciting the trouble...
政府不指名地谴责“外国利益集团”煽动骚乱。
相关词汇
the
government
accused
unnamed
foreign
of
inciting
trouble
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
unnamed
adj. 未命名的,没有明确指定的;
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
inciting
adj. 刺激的,煽动的;v. 刺激,激励,煽动( incite的现在分词 );
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We didn't have intercourse.
我们没有发生性关系。
Rituals and festivals form an integral part of every human society...
仪式与节日构成了任何人类社会不可缺少的一部分。
Now with this particular piece of instrumentation, you can actually spot individual carbon atoms.
现在利用这件特定的仪器,就可以真正观察到单个碳原子了。
He has led a violent armed insurgency for 15 years.
他领导武装暴动已达15年之久。
Gunmen intercepted him on his way to the airport...
持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
NATO remains the United States' chief institutional anchor in Europe...
北大西洋公约组织仍然是美国在欧洲首要的支柱机构。
...interdisciplinary courses combining psychology, philosophy and linguistics.
综合了心理学、哲学与语言学的跨学科课程
He was praised for his fairness and high integrity.
他的公正和正直操守受人称道。
The group wasn't able to interest them in reproducing literature specifically for women.
这个团体没能说服他们再版专门面向女性的文学作品。
He was transferred to Shoal Creek Mental Institution for an indefinite period...
他被转到了肖尔溪精神病院,要在那里无限期地呆下去。
Atoms within the fluid interact with the minerals that form the grains.
液体中的原子与形成颗粒的矿物质相互作用。
Basic flight instrumentation was similar on both planes...
两架飞机的基本飞行仪表相类似。
For protection against unforeseen emergencies, you insure your house, your furnishings and your car...
为了防范不可预见的紧急情况,人们给房子、家具和汽车上保险。
A wet suit provides excellent insulation.
湿式潜水服有极佳的隔热性能。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的