查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府不指名地谴责“外国利益集团”煽动骚乱。用英语怎么说?
政府不指名地谴责“外国利益集团”煽动骚乱。
The government accused unnamed 'foreign interests' of inciting the trouble...
相关词汇
the
government
accused
unnamed
foreign
of
inciting
trouble
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
unnamed
adj. 未命名的,没有明确指定的;
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
inciting
adj. 刺激的,煽动的;v. 刺激,激励,煽动( incite的现在分词 );
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Too much spending on rearmament would place an insupportable burden on the nation's productive capacity...
过于庞大的重整军备开支会给国家的生产力带来难以承受的负担。
Each counsellor undergoes an intensive training programme before beginning work.
每个辅导员在上岗前都要接受密集培训。
Most of the cargo was left intact after the explosion...
大部分货物在爆炸发生后都完好无损。
The intended target had been a military building...
原定目标是一座军事大楼。
The intellect is not the most important thing in life.
才智不是生活中最重要的东西。
NATO remains the United States' chief institutional anchor in Europe...
北大西洋公约组织仍然是美国在欧洲首要的支柱机构。
...instructional material designed to help you with your lifestyle...
旨在帮助建立健康的生活方式的指导材料
Every part on the new models is interchangeable with those on the original.
新款上的每一个零部件与原先的都可互换。
Gunmen intercepted him on his way to the airport...
持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
High electricity bills point to a poor heating system or bad insulation...
高额电费开支说明供暖系统不足或建筑隔热材料不良。
...the old image of the insular, xenophobic Brit.
孤立保守而又恐外的英国人的旧有形象
Two men will appear before Birmingham magistrates' court today charged with possession of arms with intent to endanger life.
两名男子今天将在伯明翰地方法庭受审,他们被控持有武器,企图危害他人生命。
The social worker would try to get her to see she was acting against the boy's interests.
这位社会工作者会设法让她明白她这么做对这个男孩没有好处。
Millions of people want new, simplified ways of interacting with a computer...
数以百万计的人们想要新的简化方式实现人机交互。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如