查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...electrical insulating tape.是什么意思?
...electrical insulating tape.
绝缘胶带
相关词汇
electrical
insulating
tape
electrical
adj. 用电的,与电有关的,电学的,令人激动的,紧张的,惊人的;
insulating
adj. 绝缘的;v. 使绝缘( insulate的现在分词 ),使隔离,使免除(不愉快的经历),使免受(不良影响);
tape
n. 带子,胶带,磁带,卷尺;vt. 用带子捆起来,录音;vt.& vi. 录音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jenkinson instigated a refurbishment of the old gallery...
詹金森促成了老美术馆的重新整修。
The changes are insidious, and will not produce a noticeable effect for 15 to 20 years...
变化是悄然发生的,15 到 20 年间不会产生明显影响。
Is there any way we can insulate our home from the noise?...
有什么办法可以使我们的住宅隔音吗?
He is most insistent on this point...
他在这点上很坚持。
...the first month's interest instalment on the loan.
贷款第一个月的利息还款
He instructed family members in nursing techniques.
他教给家人护理技巧。
At that instant the museum was plunged into total darkness...
就在那时,博物馆陷入了一片漆黑。
He's been inside three times.
他进过三次监狱。
Inside the passport was a folded slip of paper...
护照里面有张折起的纸片。
An insider said, 'Katharine has told friends it is time to end her career.'
一位知情人说:“凯瑟琳已告诉朋友准备结束她的事业”。
He gradually insinuated himself into her life.
他处心积虑终于一步步走进了她的生活。
The post was for one year in the first instance with possible renewal to a further year.
该岗位初始为一年期,有可能会再续聘一年。
The medal bears the inscription 'For distinguished service'.
奖章上刻有“功勋卓越”的字样。
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux.
那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的