查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The vet had improvised a harness...是什么意思?
The vet had improvised a harness...
兽医临时凑成了一副马具。
相关词汇
the
vet
had
improvised
harness
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
vet
vt. 审查(某人过去的记录、资格等),诊疗,检查;vi. 当兽医;n. 老兵,〈美口〉同“veteran“;
例句
The
vet
had improvised a harness...
兽医临时凑成了一副马具。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
improvised
adj. 即兴的;v. 临时拼凑,即兴演奏(improvise 的过去式及过去分词);
例句
The vet had
improvised
a harness...
兽医临时凑成了一副马具。
harness
n. 马具,挽具,背带,系带;vt. 利用,给(马等)套轭具,控制;
例句
...the movement's ability to
harness
the anger of all Ukrainians...
该运动之疏解所有乌克兰人怒气的能力
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gaviria had been widely expected to obtain well over half the votes cast.
人们普遍认为加维里亚能获得远远超过半数的选票。
He got out of bed and pulled on his bathrobe.
他起床后穿上了晨衣。
...a frequent chat show guest...
经常出现在访谈节目中的特邀嘉宾
The length of a paragraph depends on the information it conveys.
段落的长短取决于它所传达的信息量。
People are down the pub, getting drunk...
人们在酒吧,喝得烂醉。
The picture will now appear, as if by magic!
这幅画立刻就会出现,好像变魔术一般!
They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus...
他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。
His secretary stopped taking notes to gape at me...
他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
Leaving like I did just made it worse...
像我那样一走了之只会让事情变得更糟。
The reception desk is not at street level, which is a little disconcerting.
接待处不在临街的这层,这多少让人有点想不通。
热门汉译英
channel
discography
scenery
hiking
carrot
the
ll
model
i
work
models
names
slumped
tout
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
whelm
allotted
derive
reading
realms
you
acquirement
music
ad
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
串联
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
代词和形容词的
主美国英语
绘画作品
不需要的
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
最新汉译英
meaning
grateful
sailors
auric
widower
embedded
harboured
combining
forger
soda
murmur
knitted
single
like
instant
dune
window
adviser
paced
militant
grounding
stroked
birdsong
Keaton
endoxan
shoddiness
flagstaffs
mandolins
elastin
最新汉译英
烧焦似的
下行字母
巨颅者
外祖父母
有保护力的
数量性肥大
托拉斯
项链上的垂饰
食管胃镜检查
两性之间地
受到惩罚
尿黑酸尿症
奋斗取得
不限于一地方的
野生山羊
小蠊属
生物剂量学
方硫钴矿
冰长石光彩
使人恼火地
四种体液的
土耳其式长衫
不能消灭地
蜘蛛脚样指
欧洲西南部
脑膜口皮
二甲氧基
阴电性
意大利西南部
高级脊椎动物的
水圈
补说
罗马神话中的爱神
云量
异丙基甲丁双脲
一拂
埃及人的
片状碎屑岩
早餐
石灰窑
果己糖激酶
氯二甲苯酚
古代特洛伊人
剖腹子宫切开术
伊壁鸠鲁
髋部
野蛮人
注入河里等的
法国加斯科涅的人