查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一层防渗漏的岩石用英语怎么说?
一层防渗漏的岩石
...a layer of impervious rock.
相关词汇
layer
of
impervious
rock
layer
n. 层,层次,膜,[植]压条,放置者,计划者;vt. 把…分层堆放,借助压条法,生根繁殖,将(头发)剪成不同层次;vi. 形成或分成层次,[植]通过压条法而生根;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
impervious
adj. 不可渗透的,透不过的,无动于衷的,不受影响的;
rock
n. 岩石,石头,摇滚乐,棒糖,<非正式>宝石(尤指钻石);v. 摇晃,摇动,震动;vi. 演奏摇滚乐,随摇滚乐起舞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...creating an imaginary world.
创造一个虚构的世界
Would it be impertinent to ask where exactly you were?...
能冒昧问一下您所在的确切位置吗?
...a group of Elvis imitators.
一群猫王埃尔维斯的模仿者
The books that result have intensity and a fascinating immediacy, far beyond that of ordinary narrative.
结果写出来的书情节紧张,矛盾冲突强烈,令人欲罢不能,效果与使用普通的叙事手法大为不同。
...grossly immature drivers who flout the rules of the road...
无视交通法规、极端鲁莽的司机
With immense relief I stopped running.
我长长地松了一口气,停止了奔跑。
A computer in the machine creates an image on the screen.
机器上的计算机在屏幕上产生了影像。
She always sits immediately behind the driver...
她总是坐在司机驾驶位置的正后方。
That, in turn would increase pressure for higher wages and that, in turn, would impact on inflation and competition.
那样就会增加工资上涨的压力,而那样又会对通货膨胀和竞争产生影响。
Ingrid answered Peter's letter immediately.
英格丽德立即给彼得回了信。
Before then many children were cared for in large impersonal orphanages...
在那之前,许多孩子被安置在一个缺乏人情味的大孤儿院里。
The company says it has reached an impasse in negotiations with the union.
公司称与工会的谈判已陷入僵局。
We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper...
我们往往认为维多利亚时代的人们都一本正经,谨言慎行。
...the sharp tinkle of metal impacting on stone...
金属撞击石头发出的刺耳叮当声
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途