查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We are reminded just how small and how impermanent we are.是什么意思?
We are reminded just how small and how impermanent we are.
它让我们意识到我们有多么渺小,我们的生命是何其短暂。
相关词汇
we
are
reminded
just
how
small
and
impermanent
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
reminded
v. 使想起( remind的过去式和过去分词 ),提醒;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
impermanent
adj. 非永久的,暂时的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On one issue, however, she was immovable.
但是在一个问题上她态度坚决。
...a car alarm system that immobilises the engine...
使发动机无法启动的汽车警报系统
His books are notoriously impenetrable.
他的书出了名的晦涩难懂。
No one believes that current nondrinkers should be encouraged to start imbibing.
没人认为应该鼓励现在滴酒不沾的人去狂喝豪饮。
Parents encourage every activity imaginable.
父母鼓励孩子参与一切可能的活动。
...the needs of those unable to respond to the imperatives of an enterprise culture.
那些不能积极响应企业文化核心要求的人的需求
The wood had become swollen from prolonged immersion.
因长时间浸泡,木头发胀了。
He has a visual impairment in the right eye.
他右眼视力有损伤。
They have a huge selection of perfect, slightly imperfect and discontinued cookers, fridges and so on.
他们有大量完好的、略有瑕疵的以及已停产的炊具、冰箱和其他货品可供选择。
The developed nations have all benefited from their imperialist exploitation.
发达国家全都从他们的帝国主义剥削中获益。
...these impenetrable poems.
这些隐晦难懂的诗
He has illustrated the book with black-and-white photographs.
他为那本书配了一些黑白照片插图。
The pharaohs were considered gods and therefore immortal.
法老们被视为神灵,且长生不死。
The birds were in immature plumage...
这些鸟儿羽翅未全。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游