查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We are reminded just how small and how impermanent we are.是什么意思?
We are reminded just how small and how impermanent we are.
它让我们意识到我们有多么渺小,我们的生命是何其短暂。
相关词汇
we
are
reminded
just
how
small
and
impermanent
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
reminded
v. 使想起( remind的过去式和过去分词 ),提醒;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
impermanent
adj. 非永久的,暂时的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As an impartial observer my analysis is supposed to be objective...
作为中立的观察员,我的分析应该客观。
The following excerpt is illustrative of her interaction with students.
接下来的节选部分可以说明她与学生的互动情况。
His books are notoriously impenetrable.
他的书出了名的晦涩难懂。
They executed Russia's imperial family in 1918.
他们 1918 年处死了俄国沙皇皇族。
This is an ambitious and intriguing movie, full of striking imagery.
这是一部气势恢宏、引人入胜的电影,充满了动人心魄的瑰丽意象。
...the Imperial Palace in Tokyo...
东京的皇宫
He could not disguise that he had had the worst imaginable day for any minister.
他刚刚经历了对于任何部长而言都是最糟糕的一天,这对他来说无法掩饰。
...grossly immature drivers who flout the rules of the road...
无视交通法规、极端鲁莽的司机
Let me give another example to illustrate this difficult point...
我再举个例子来说明这个难点。
I imagine you're referring to Jean-Paul Sartre...
我猜你说的是让-保罗·萨特。
...a genuine German musical which does not try to imitate the American model.
不刻意模仿美国模式的真正的德国音乐剧
Joe remained as immobile as if he had been carved out of rock.
乔一动不动,仿佛一尊石头雕像。
Wind surfing can be strenuous but immensely exciting...
风帆冲浪可能紧张吃力,但却非常刺激。
...all of the other imaginable ramifications of this technology...
这项技术可能产生的其他一切后果
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢