查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
兽医临时凑成了一副马具。用英语怎么说?
兽医临时凑成了一副马具。
The vet had improvised a harness...
相关词汇
the
vet
had
improvised
harness
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vet
vt. 审查(某人过去的记录、资格等),诊疗,检查;vi. 当兽医;n. 老兵,〈美口〉同“veteran“;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
improvised
adj. 即兴的;v. 临时拼凑,即兴演奏(improvise 的过去式及过去分词);
harness
n. 马具,挽具,背带,系带;vt. 利用,给(马等)套轭具,控制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One can no longer walk the streets without seeing beggars importuning passers by.
走在街上总能看到乞丐纠缠行人乞讨。
...the prospect of imprisonment.
坐牢的可能性
...a highly improbable coincidence...
几率非常小的巧合
'Are you implying that I have something to do with those attacks?' she asked coldly...
“你在暗示我和那些袭击有关吗?”她冷冷地问。
National isolation can only cause economic and cultural impoverishment.
锁国只会导致经济和文化上的困厄。
Before then many children were cared for in large impersonal orphanages...
在那之前,许多孩子被安置在一个缺乏人情味的大孤儿院里。
He had apparently been under the impression that a military coup was in progress.
他显然以为一场军事政变正在酝酿中。
The city bears the imprint of Japanese investment...
该市带有日本投资的深刻印记。
There is considerable room for improvement in state facilities for treating the mentally handicapped.
国家现有的用于智障病人治疗的设施还有相当大的改进余地。
We must be as impersonal as a surgeon with his knife...
我们必须像外科医生拿手术刀时一样冷静客观,不受任何感情影响。
I don't like strangers who ask impertinent questions.
我不喜欢冒昧提问的陌生人。
Her academic credentials are impeccable.
她的学术背景无可挑剔。
...farmers protesting about cheap imports.
抗议进口廉价商品的农民
Stationery can be imprinted with your message or logo...
可以把你的信息或标志印在信纸上。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为