查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
兽医临时凑成了一副马具。用英语怎么说?
兽医临时凑成了一副马具。
The vet had improvised a harness...
相关词汇
the
vet
had
improvised
harness
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vet
vt. 审查(某人过去的记录、资格等),诊疗,检查;vi. 当兽医;n. 老兵,〈美口〉同“veteran“;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
improvised
adj. 即兴的;v. 临时拼凑,即兴演奏(improvise 的过去式及过去分词);
harness
n. 马具,挽具,背带,系带;vt. 利用,给(马等)套轭具,控制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Brian's hesitation was almost imperceptible.
布赖恩的犹豫几乎难以察觉。
She felt undermined by the implied criticism.
她觉得这一含沙射影的批评对自己造成了不利影响。
She had impeccable taste in clothes...
她的穿衣品位无可挑剔。
...plants that impoverish the soil quickly.
使土壤迅速贫瘠的植物
I don't want to give the impression that I'm running away from the charges...
我不想给人一种我在逃避指控的感觉。
This is seen as an implicit warning not to continue with military action...
这被视为一个停止军事行动的含蓄警告。
He was returned to prison in 1977 for impersonating a police officer...
他 1977 年因冒充警官而再次入狱。
She was restless and needed a new impetus for her talent.
她躁动不安,需要为自己的才华找到新的突破口。
The city bears the imprint of Japanese investment...
该市带有日本投资的深刻印记。
...a tennis racket bearing Andre Agassi's imprimatur.
上有安德烈·阿加西特许签名的网球拍
'Mum thinks I should stop imposing on your hospitality, Leo,' said Grace.
“利奥,我妈妈觉得我不应该再在这儿麻烦你了,”格雷丝说。
...the pressures imposed upon teachers by ceaseless curriculum reforms.
无休止的课程改革使教师承受的压力
John's slight speech impediment made it difficult for his mother to understand him.
约翰有轻微的言语障碍,这令母亲很难理解他的话。
He tended to react in a heated and impetuous way.
他往往反应过火,急躁冲动。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖