查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
What an idiotic thing to say!是什么意思?
What an idiotic thing to say!
多么愚蠢透顶的话!
相关词汇
what
an
idiotic
thing
to
say
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
idiotic
adj. 白痴的,憨痴,呆头呆脑,憨头憨脑;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bevin is now an adult and has relived her birth experience under hypnosis.
贝文现在是个成年人了,她在催眠状态下重温了自己的出生过程。
Are they husband and wife?
他们是夫妻吗?
The woman who was on passport control asked me if I had any further identification.
检查护照的女士问我是否有进一步的身份证明。
I hyperventilate when they come near me with the needle.
当他们拿着注射针走近我时,我的呼吸急速加快。
Dulcy also saw a psychiatrist who used hypnotism to help her deal with her fear.
达尔茜还看过一位精神科医生,他使用催眠术帮她消除恐惧。
Work will now begin to test the hypothesis in rats...
现在将开始在老鼠身上做实验以验证该假设。
How would you handle being locked in the back of a cab while the driver hurled abuse at you?
如果你被锁在出租车后座上而且还遭到司机的无礼谩骂,你会怎么办?
The ideological divisions between the parties aren't always obvious.
政党之间的意识形态界线并不总是泾渭分明的。
I'm sick of your having hysterics, okay?...
我受够了你的歇斯底里,知道吗?
Eric left the barge in a hurry.
埃里克匆忙离开了驳船。
...iced tea.
冰茶
Surprisingly, the ability to hypnotize yourself can be learnt in a single session.
出人意料的是,自我催眠术只要上一次课就可以学会。
Is it utopian to hope that such iconoclastic ideas will gain ground?...
希望如此有悖传统观念的思想会发展普及,这是不是太理想化了?
...a bunch of idiot journalists waiting to ask me stupid questions.
一帮白痴似的记者等着问我愚蠢的问题
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖