查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It's impossible to hold any individual responsible.是什么意思?
It's impossible to hold any individual responsible.
不可能归咎于任何个人。
相关词汇
impossible
to
hold
any
individual
responsible
impossible
adj. 不可能的,做不到的,难以忍受的,不会有的,不能相信的;n. 不可能,不可能的事;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hold
vt. 拿住,握住,保留,保存,扣留,拘押,容纳,举
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
individual
adj. 个人的,独特的,个别的;n. 个人,个体;
responsible
adj. 尽责的,承担责任,负有责任的,懂道理的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The five-hour operation went without a hitch.
5小时的手术进行得非常顺利。
He made a hit with Lady Sopwith...
他深受索普威思太太的喜爱。
I'd seen it before in people who held immense power.
我以前曾在掌握大权的人身上看到过这种情况。
The Telegraph puts the union in a historical perspective.
《电讯报》从历史的角度对该工会进行了报道。
James was overdrawn and mortgaged to the hilt...
詹姆斯已经透支到最大额度并把能抵押的都抵押上了。
Refugees run hither and thither in search of safety.
难民们四处逃奔,寻求安全之所。
She hit the last barrier and sprawled across the track.
她撞上了最后一个跨栏,整个人趴在了跑道上。
If the child sees the word 'hear', we should show him that this is the base word in 'hearing' and 'hears'.
如果孩子看到hear这个词,我们就应该告诉他这是hearing和hears的词干。
He is writing a historical novel about nineteenth-century France.
他正在写一本描述19世纪法国的历史小说。
The Prime Minister, is holding consultations with his colleagues to finalise the deal...
首相正在和同僚进行磋商,以敲定该协议。
My hobbies are letter writing, football, music, photography, and tennis.
我的业余爱好是写信、踢足球、听音乐、玩摄影和打网球。
The case involves a hoard of silver and jewels valued at up to $40m.
此案涉及密藏的一批价值高达4,000万美元的银子和珠宝。
The Charlottetown agreement is history.
夏洛特敦协定已成为历史。
He has sent hither swarms of officers to harass our people.
他委派大批的官员到这里骚扰我们的人民。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵