查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
诚信是库罗最喜欢谈论的一个话题。用英语怎么说?
诚信是库罗最喜欢谈论的一个话题。
Honesty is a favourite hobby-horse for Courau.
相关词汇
honesty
is
favourite
for
Courau
honesty
n. 诚实,真诚,正直,〈古〉贞洁,[植]一年生缎花;
例句
His
honesty
had been his downfall...
他败在诚实。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
例句
What is your
favourite
chocolate bar?
你最喜欢哪种巧克力?
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
Courau
[人名] 库罗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers...
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。
I would like my wedding cake decorated with cupids.
我想在我的结婚蛋糕上装饰一些丘比特的造型。
Sex crimes were just as numerous as they are today...
当时性犯罪和现在一样多。
During childhood each of us has to navigate a pathway through a series of developmental stages...
我们每个人在童年时都要经历和应对不同的成长阶段。
…a £45,000 offer which prompted a torrent of criticism in the media.
激起媒体一片指责的 4.5 万英镑的出价
They were already under stress, thanks to the aftershock of last year's drought.
去年遭受的旱灾让他们心有余悸、倍感忧虑。
Michael was standing alone by the bar when Brian rejoined him...
布赖恩回到迈克尔身边时,他正一个人站在吧台旁边。
Taking a gun to the United States would be like taking coals to Newcastle.
带把枪去美国简直是多此一举。
...midget submarines.
微型潜艇
Unemployment will go on rising for some time yet...
失业人数在一段时间内还将上升。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂