查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He had a history of drink problems...是什么意思?
He had a history of drink problems...
他过去酗酒度日。
相关词汇
he
had
history
of
drink
problems
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
drink
vt.& vi. 喝(酒),饮,喝酒,(尤指)酗酒;vt. 吸收,吸入;n. 酒,饮料,酒宴,一杯或一份酒;
problems
n. 问题( problem的名词复数 ),疑难问题,习题,思考题;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Like most other American companies with a rigid hierarchy, workers and managers had strictly defined duties...
和其他多数拥有严格等级制度的美国公司一样,这里的工人和管理人员都有界定严格的职责。
...one of the most highly regarded chefs in the French capital.
法国首都最受推崇的厨师之一
Further investigation was hindered by the loss of all documentation on the case.
由于案件卷宗全部丢失致使进一步的调查受阻。
The economy was hidebound by public spending and private monopolies.
经济由于公共开支和私有垄断而变得僵化。
We trudged up the hill to the stadium.
我们费力地爬到山上的体育场。
God will help you if you turn to Him in humility and trust.
如果你怀着一颗谦恭而信任的心向上帝求助,上帝会帮助你。
...highly ranked soccer teams.
名列前茅的足球队
The bridge was high, jacked up on wooden piers...
桥很高,被几个大木墩托起。
...the French Mediterranean coast and its hinterland.
法国地中海沿岸及其腹地
...a higher diploma in hotel management.
酒店管理高级证书
It has now been forced to hike its rates by 5.25 per cent...
它目前已经被迫将利率提高了5.25%。
Orders had come from on high that extra care was to be taken during this week.
上面下了命令,本周要格外小心。
Some local residents whistled and hissed at them as they entered.
他们进来时,一些当地居民向他们吹口哨,发嘘声。
Last year Collins wrote a moving ballad which highlighted the plight of the homeless...
去年,柯林斯写了一首动人的抒情歌曲,突出描绘了无家可归者的苦境。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱