查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He had confessed to supplying Charley with hallucinatory drugs.是什么意思?
He had confessed to supplying Charley with hallucinatory drugs.
他已承认向查利提供了致幻药。
相关词汇
he
had
confessed
to
supplying
Charley
with
hallucinatory
drugs
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
confessed
adj. 众所周知的,已承认的,坦白的,公开的;v. 承认( confess的过去式),聆听(某人的)忏悔(或告罪、告解),(尤指罗马天主教会)忏悔,悔过;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
supplying
v. 供给( supply的现在分词 ),补充,弥补(缺陷、损失等),向…提供(物资等);
Charley
[男子名] 查利 Charles的昵称;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
hallucinatory
adj. 幻觉的,引起幻觉的;
drugs
n. 药物( drug的名词复数 ),药剂,麻醉药,毒品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't split hairs. You know what I'm getting at.
别钻牛角尖了。你知道我指什么。
In its natural habitat, the hibiscus will grow up to 25ft...
在原生境中,木槿能长到25英尺高。
More than half of all households report incomes above £35,000...
半数以上的家庭申报收入超过35,000英镑。
Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation...
福克纳被誉为他那一代人中最伟大的美国小说家。
Melissa had guzzled gin and tonics like they were lemonade.
梅利莎像喝柠檬汽水一样大口地喝着加奎宁水的杜松子酒。
...a smooth and hairless body.
光滑无毛的身体
Hallelujah! College days are over!
万岁!大学时代结束喽!
Cutting food intake by half is an incredibly difficult thing for anyone to do.
将进食量减半对任何人来说都是件非常难的事。
His refrigerator frequently looked half empty...
他的冰箱里经常半空着。
If bad posture becomes habitual, you risk long-term effects.
不良姿势一旦定型,日后可就有你受的了。
Let's have your gut reaction to the facts as we know them.
请告诉我们你对我们所了解的这些事实的本能反应。
In Italy they rarely do things by halves. Designers work thoroughly, producing the world's most wearable clothes in the most beautiful fabrics.
在意大利,人们很少马虎从事。设计师们精益求精,用最美丽的布料制造出世界上最适合穿着的衣服。
The wind gusted up to 164 miles an hour.
狂风大作,时速达164英里。
I've always been drawn to tough, gutsy women...
我总是为果敢坚毅的女性所吸引。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者