查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他已承认向查利提供了致幻药。用英语怎么说?
他已承认向查利提供了致幻药。
He had confessed to supplying Charley with hallucinatory drugs.
相关词汇
he
had
confessed
to
supplying
Charley
with
hallucinatory
drugs
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
confessed
adj. 众所周知的,已承认的,坦白的,公开的;v. 承认( confess的过去式),聆听(某人的)忏悔(或告罪、告解),(尤指罗马天主教会)忏悔,悔过;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
supplying
v. 供给( supply的现在分词 ),补充,弥补(缺陷、损失等),向…提供(物资等);
Charley
[男子名] 查利 Charles的昵称;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
hallucinatory
adj. 幻觉的,引起幻觉的;
drugs
n. 药物( drug的名词复数 ),药剂,麻醉药,毒品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...fishing boats which normally catch a mix of cod, haddock and whiting.
通常每次都会捕捞上一堆鳕鱼、黑线鳕及牙鳕的渔船
Jill saw him and hailed him...
吉尔看到了他,并和他打招呼。
In accent, mannerism and habit of mind he appeared to be completely Eastern European.
从口音、举止和思维习惯上看,他完全是东欧人。
Don't split hairs. You know what I'm getting at.
别钻牛角尖了。你知道我指什么。
He hacked away at the story, eliminating one character entirely.
他大幅缩短了这篇故事,将其中一个人物彻底砍掉了。
You don't half sound confident...
你听起来非常有信心。
...the school gym.
学校体育馆
Hers was a minor part, but she played it with gusto.
她演的是个小角色,但是演得很投入。
Joanne had a small dark birthmark near her hairline...
乔安妮的发际线旁有个小小的深色胎记。
You need hard currency to get anything halfway decent...
你得有硬通货才能买到还算不错的东西。
'Oh, it was brilliant,' he gushes...
“哦,棒极了。”他夸张地说。
Some were hacked to death with machetes...
有些人被大砍刀砍死。
They need an extra two and a half thousand pounds to complete the project...
他们还需要2,500英镑才能完成该项目。
Gloria runs a hairdressing salon.
格洛丽亚经营着一家发艺沙龙。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如