查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他已承认向查利提供了致幻药。用英语怎么说?
他已承认向查利提供了致幻药。
He had confessed to supplying Charley with hallucinatory drugs.
相关词汇
he
had
confessed
to
supplying
Charley
with
hallucinatory
drugs
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
confessed
adj. 众所周知的,已承认的,坦白的,公开的;v. 承认( confess的过去式),聆听(某人的)忏悔(或告罪、告解),(尤指罗马天主教会)忏悔,悔过;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
supplying
v. 供给( supply的现在分词 ),补充,弥补(缺陷、损失等),向…提供(物资等);
Charley
[男子名] 查利 Charles的昵称;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
hallucinatory
adj. 幻觉的,引起幻觉的;
drugs
n. 药物( drug的名词复数 ),药剂,麻醉药,毒品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I hope the old hag has gone out to do her grocery shopping and hasn't come back yet.
我希望那个老妖婆出门买杂货还没回来。
Smith tries to convince them that he can hack it as a police chief.
史密斯试图让他们相信,作为警长自己能应付得了。
I hail from Brighton...
我来自布赖顿。
...the school gym.
学校体育馆
Don't split hairs. You know what I'm getting at.
别钻牛角尖了。你知道我指什么。
You have to be strong and confident and never give the slightest impression that you can't hack it...
你必须坚强自信,千万不要给人留下丝毫你应付不来的印象。
...gym classes.
体育课
Making the house habitable was a major undertaking.
把这所房子收拾得可以住人,那可是项大工程。
Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation...
福克纳被誉为他那一代人中最伟大的美国小说家。
...dog hairs on the carpet.
地毯上的狗毛
Perhaps the footprint was a hallucination.
脚印可能只是幻象。
The stinging nettle has a square stem and little hairs.
荨麻长有四方茎和细小茸毛。
She felt a gush of pure affection for her mother...
对母亲的爱突然涌上她的心头。
Over the weekend, a firebomb gutted a building where 60 people lived...
本周,一颗燃烧弹炸毁了一栋有60位居民的楼房。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下