查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不久就恢复了自己一贯的和蔼可亲的态度。用英语怎么说?
他不久就恢复了自己一贯的和蔼可亲的态度。
He soon recovered his habitual geniality...
相关词汇
he
soon
recovered
his
habitual
geniality
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
例句
The minister advised him to leave as
soon
as possible...
部长建议他尽快离开。
recovered
v. 恢复( recover的过去式和过去分词 ),重新获得,找回,<正>恢复(适当的状态或位置);
例句
Lewis has recently
recovered
his fitness and will clash with Christie in the 4x100m relay...
刘易斯近来恢复了状态,将在4×100米接力赛中和克里斯蒂一决雌雄。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
habitual
adj. 习惯的,惯常的,习以为常的;
例句
He soon recovered his
habitual
geniality...
他不久就恢复了自己一贯的和蔼可亲的态度。
geniality
n. 和蔼,亲切,友好;
例句
Even to himself the
geniality
rang false and he came to a stop.
这种亲切的语气他自己听来都显得虚伪,于是他停了下来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...a skeleton of policy guidelines.
政策纲领的概要
...an all-night rave at Castle Donington.
在多宁顿城堡的彻夜狂欢
...application forms.
申请表
Britain will support him as a candidate for the presidency of the organisation...
英国会支持他竞选这个组织的主席职位。
...a railway embankment.
铁路路堤
I provoked him into doing something really stupid.
在我的刺激下他做了件非常愚蠢的事。
He was not able to walk without a cane and could only navigate steps backwards...
没有手杖他无法走路,只能小心翼翼地向后退。
He was killed in a mortar attack.
他死于迫击炮炮击。
...an elegant bronze horse only nine inches high...
只有9英寸高的精致青铜马雕塑
She is a confessed monarchist.
她公开承认自己拥护君主制度。
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输