查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He soon recovered his habitual geniality...是什么意思?
He soon recovered his habitual geniality...
他不久就恢复了自己一贯的和蔼可亲的态度。
相关词汇
he
soon
recovered
his
habitual
geniality
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
recovered
v. 恢复( recover的过去式和过去分词 ),重新获得,找回,<正>恢复(适当的状态或位置);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
habitual
adj. 习惯的,惯常的,习以为常的;
geniality
n. 和蔼,亲切,友好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A gust of wind drove down the valley...
一阵狂风刮过山谷。
My eyes are gummy.
我的眼睛黏糊糊的。
The band have recently guested on records by Ringo Starr and Tears For Fears.
这个乐队最近在林戈·斯塔尔和“恐惧之泪”乐队的唱片中客串过。
The police have questioned him thoroughly, and he'll be on his guard...
警方已经对他进行了详细的盘问,因此他会保持戒备心理。
Melissa had guzzled gin and tonics like they were lemonade.
梅利莎像喝柠檬汽水一样大口地喝着加奎宁水的杜松子酒。
Hers is the kind of voice that excels at vocal gymnastics...
她的嗓音擅长演绎有难度的歌曲。
It is a mild infection in which a baby's eyelashes can become gummed together.
这是一种轻微感染,会导致婴儿睫毛粘在一起。
It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.
冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
Behind the habitations, the sandstone cliffs rose abruptly to the north and west.
在居住区后面,北边和西边陡然高耸着砂岩悬崖。
I feel so guilty, leaving all this to you...
把这些事都留给你去做,我真感到过意不去。
As a rough guide, a horse needs 2.5 per cent of his body weight in food every day...
马每天需要的食物相当于其体重的2.5%,这是一个大致的标准。
'Oh, it was brilliant,' he gushes...
“哦,棒极了。”他夸张地说。
A factory stands gutted and deserted.
一座内部被毁的废置工厂矗立在那里。
...the Pocket Guide to Butterflies of Britain and Europe.
《英国和欧洲大陆蝴蝶袖珍指南》
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性