查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the giant of opera, Luciano Pavarotti...是什么意思?
...the giant of opera, Luciano Pavarotti...
歌剧界巨擘卢恰诺·帕瓦罗蒂
相关词汇
the
giant
of
opera
Luciano
Pavarotti
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
giant
n. 巨人,大汉,巨兽,巨物,卓越人物;adj. 特大的,巨大的,伟大的;
例句
David Jacobs was given the job of combining the data from these 19 studies into one
giant
study...
分给戴维·雅格布斯的任务是把这19项研究得出的数据加以综合,使之成为一项大型研究。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
opera
n. 歌剧,歌剧艺术, 歌剧业,作品( opus的名词复数 ),
例句
His father was an actor in the Cantonese
Opera
Company...
他的父亲是粤剧团的演员。
Luciano
[人名] 卢西亚诺;
例句
...the giant of opera,
Luciano
Pavarotti...
歌剧界巨擘卢恰诺·帕瓦罗蒂
Pavarotti
n. 帕瓦罗蒂(意大利男高音歌唱家);
例句
He was absolutely mesmerised by
Pavarotti
on television...
他完全被电视上的帕瓦罗蒂迷住了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He sat silently cogitating.
他静静地坐着沉思。
Lettie was mooning around all morning, doing nothing...
莱蒂混了一上午,什么也没干。
His daring may have cost him his life.
他的冒险可能让他断送了性命。
The clay court was slippery and he was unable to move freely...
红土网球场很滑,他不能自如地移动。
Accusing us of being disloyal to cover his own sorry behavior is truly execrable.
他指责我们不忠诚以掩盖他自己的错误行为,真令人厌恶。
Set the oven at gas mark 4.
将煤气炉开至4挡。
It is made with fresh minced meat, cooked with onion and a rich tomato sauce.
这道菜用鲜肉沫加洋葱和浓郁的番茄酱做成。
They are all good boys with hearts of gold. They would never steal.
他们都是有着金子般心灵的好孩子,绝不会干偷摸扒窃之事。
He wanted to alert people to the activities of the group...
他想提醒人们小心该团体的活动。
In the mornings the sky appeared a heavy shade of mottled gray...
清晨,天空呈现出斑驳的深灰色。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员