查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Geophysical Institute.是什么意思?
...the Geophysical Institute.
地球物理学会
相关词汇
the
geophysical
institute
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
geophysical
adj. 地球物理学的;
institute
vt. 建立,制定,开始,着手;n. 协会,学会,学院,(教育、专业等)机构;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Let's take a ten-minute recess', the judge said, pounding his gavel.
“现在休庭10分钟。”法官敲了一记木槌说道。
He avoided this tricky question and talked in generalities.
他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
Thorpe could only stand and gawp.
索普只是站着傻看。
You must gather your strength for the journey.
你必须为这次行程打起精神来。
...the last gasp of a dying system of censorship...
行将就木的审查制度的最终时刻
His mood can be gauged by his reaction to the most trivial of incidents.
从他对鸡毛蒜皮的小事的反应就可以判断出他的情绪。
David Mamet has long been considered the leading American playwright of his generation.
长期以来,戴维·马梅特一直被视为同代人中最杰出的美国剧作家。
The prestigious title offered a gateway to success in the highly competitive world of modelling.
在竞争异常激烈的模特界,这一享有盛誉的头衔打开了通往成功的大门。
There was genuine joy in this room...
房间里洋溢着发自内心的快乐。
She is a first generation American.
她是第一代美国移民。
...a gawky lad with spots.
长着粉刺、笨手笨脚的小伙子
The lighthouse beam was quite distinct in the gathering dusk.
灯塔的光束在渐浓的暮色中清晰可见。
...as he gauged possible enemy moves and his own responses...
他在盘算着敌人可能的动向和自己的对策时
The raft gathered speed as the current dragged it toward the falls.
水流将木筏拽向瀑布,木筏的速度越来越快。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖