查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...professional intelligence gatherers.是什么意思?
...professional intelligence gatherers.
专业情报收集员
相关词汇
professional
intelligence
gatherers
professional
adj. 专业的,专业性的,职业的;n. 专业人士;
intelligence
n. 智力,聪颖,情报,情报机构;
gatherers
n. 收集器,收集者( gatherer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the wonderful game of football.
精彩的足球比赛
The approaches to the garrison have been heavily mined.
通往驻防地的道路上地雷密布。
She gave a small gasp of pain.
她疼得吸了一小口气。
Many people regard life as a game: you win some, you lose some...
许多人视人生如同一场游戏:有输也有赢。
We need more young scientists to fill the gap left by a wave of retirements expected over the next decade...
我们需要更多年轻的科学家来填补预计未来10年退休高峰带来的人才缺口。
An audible gasp went round the court as the jury announced the verdict...
陪审团宣布判决的时候,听到法庭上有人倒抽了一口气。
Bernard made no response to Tom's conversational gambits.
伯纳德没有接汤姆的话茬儿。
They are not prepared to gamble their careers on this matter...
他们不愿意把自己的事业押在这件事上。
In spite of the recession, profits have galloped ahead.
尽管还处于萧条期,利润却迅猛增长。
Durham had garnered three times as many votes as Carey...
德拉姆获得的选票是凯里的3倍。
They gamboled down the passageway.
他们沿着走廊蹦蹦跳跳地走过来。
As the story unfolded throughout the past week, I experienced the gamut of emotions: shock, anger, sadness, disgust, confusion.
上周随着故事情节的展开,我的心情可以说是跌宕起伏:从震惊、气愤、悲伤到憎恶与困惑。
The gaslights in the passage would be on, turned low.
走廊里的煤气灯应该是开着的,调得比较暗。
Gather the skirt at the waist.
在裙子的腰部打褶。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上