查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Fresh fruit and vegetables provide fibre and vitamins.是什么意思?
Fresh fruit and vegetables provide fibre and vitamins.
新鲜水果和蔬菜提供植物纤维素和维生素。
相关词汇
fresh
fruit
and
vegetables
provide
fibre
vitamins
fresh
adj. 新鲜的,淡水的,新的,无经验的;adv. 刚,最新的;n. 开始,新生,泛滥,淡水流;
fruit
n. 成果,水果,果实,(大地的)产物;vi. 树或花草结果;vt. 使…结果实;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vegetables
n. 蔬菜( vegetable的名词复数 ),生活单调的人,植物人,菜蔬;
provide
vt.& vi. 提供,供给,供应;vt. 规定,提供(+for),装备,预备;vi. 抚养,赡养(+for),做准备,预约(for 或 against);
fibre
n. 纤维,性格,硬纸板纤维板;
vitamins
n. 维生素( vitamin的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Drago pushed him up against the wall and frisked him.
德拉戈把他推到墙边搜他的身。
He got himself into a frightful muddle...
他把自己卷进了一个不可收拾的乱摊子。
They never argued in front of their children...
他们从来不当着孩子的面争吵。
She lives a frugal life.
她生活俭朴。
The wind had veered to north, bringing clear skies and a keen frost.
风向已经转北,带来了晴朗的天空和严重的霜冻。
'No! No! Never!' he froths...
“不!不!绝不!”他气得口吐白沫。
It was bitterly cold now and the ground was frozen hard.
现在天气冷极了,地面都冻硬了。
I fried up the beef...
我把牛肉煎了一下。
...the numerous fringe meetings held during the party conference.
在全党大会期间召开的众多次要会议
Our economics correspondent, James Morgan, is just back from Germany...
我们的财经记者詹姆斯·摩根刚刚从德国回来。
...the People's Liberation Front.
人民解放阵线
Godfrey had been friendly to me.
戈弗雷一度对我很友善。
The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.
水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
One boy, aged about 11, looks frozen with fright...
一个大约 11 岁的男孩吓得一动不动。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素