查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
南希摇了摇头,皱着眉头。用英语怎么说?
南希摇了摇头,皱着眉头。
Nancy shook her head, frowning...
相关词汇
Nancy
shook
her
head
frowning
Nancy
n. 女人气的男人,女人气的男孩;
例句
Bess finally conceded that
Nancy
was right...
贝丝最终承认了南希是对的。
shook
v. 摇撼( shake的过去式 ),(使)颤抖,握手,动摇;
例句
Clark
shook
hands with the pilot and walked aft to find his way off the ship.
克拉克与舵手握手后向艉部走去,打算下船。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
head
n. 上端,头脑,头部,首脑,首长;vt. 用头顶,前进,作为…的首领,站在…的前头;vi. 朝…行进,出发,向…方向移动,船驶往;adj. 头的,在前头的,首要的,在顶端的;
例句
His shaven
head
accentuates his large round face...
光头使他的大圆脸更加突出。
frowning
v. 皱眉( frown的现在分词 );
例句
She opened the door and stood there,
frowning
at me...
她打开门站在那里,朝我皱着眉头。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...the industrialized world.
工业化世界
Break the eggs into a shallow bowl and beat them lightly.
把鸡蛋打到一个浅碗中,轻轻搅打。
There's always a conflict between good and evil in his plays.
他的戏剧中总是有善恶之间的斗争。
Born in 1860, the son of a weaver, Barrie was created a baronet in 1913.
1860年出生于一个织工家庭的巴里于1913年被封为准男爵。
Metallic finishes are seen as upmarket.
金属般闪亮的罩面漆被认为是高档漆。
Barry had his nose put out of joint by Lucy's aloof sophistication...
露西的冷淡与世故使得巴里十分不快。
He went under a brick arch...
他穿过一个砖砌的拱门。
She was a secretary on the local parochial church council.
她是当地教区教会委员会的秘书。
The nuns who taught him urged him to make something of his life and he did.
教他念书的修女激励他努力上进,他最终取得了成功。
The description of one of the lads is definitely familiar. It rings a bell.
对其中一个小伙子的描述确实似曾熟悉。听起来挺耳熟。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗