查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The scenery and weather were fabulous.是什么意思?
The scenery and weather were fabulous.
景色和天气都好极了。
相关词汇
the
scenery
and
weather
were
fabulous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
scenery
n. 风景,景色,舞台布景,风景画,舞台面;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
weather
n. 天气, 气象,暴风雨;vt.& vi. 晒干, 风化;vt. 平安渡过, 挨过,[地]使风化;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
fabulous
adj. 极好的,极妙的,(美貌)惊人的,寓言般的,难以置信的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...driving around Los Angeles drugged up to the eyeballs...
吸食大量毒品后在洛杉矶开车闲逛
This extreme view hasn't captured popular opinion.
这种偏激的观点未被大众接受。
Patterson went straight to the liquor cabinet and extracted a bottle of Scotch...
帕特森径直走到酒柜前,取出一瓶苏格兰威士忌。
Her Aunt Sallie gave her an uncharacteristically extravagant gift...
萨莉姨妈送给她一件贵得离谱的礼物。
We ought not to bring in extraneous matters in trying to find a basis for a settlement...
我们努力寻求解决问题的基础时,不应该牵扯进无关的事情。
Nowadays there are fewer extrinsic pressures to get married.
现在来自外部的结婚压力少了。
Representatives of the colonies met in an extraordinary congress.
各殖民地代表在一次特别大会上会面。
He used her cash card, and the PIN number he had extracted from her, to take £500 from cashpoints.
他套出了她的现金卡密码,然后用她的卡从自动提款机中取走了500英镑。
Her kidnapper extorted a £75,000 ransom for her release.
绑架者索要75,000英镑赎金才肯放她。
The money he made from these extracurricular activities enabled him to pursue other ventures.
他从这些额外工作中赚取的钱使他可以从事其他事业。
The story is told through the eyes of Inspector Simon Potter.
这个故事是从西蒙·波特巡官的视角讲述的。
I would be grateful if he could cast an expert eye over it and tell me what he thought of it...
如果他能够以专家的眼光浏览一下,告诉我他的想法,我将非常感激。
What was he doing when you last set eyes on him?
你上次见到他时他在做什么?
She watched open-eyed as the plane took off.
飞机起飞时,她瞪大眼睛看着。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游