查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
景色和天气都好极了。用英语怎么说?
景色和天气都好极了。
The scenery and weather were fabulous.
相关词汇
the
scenery
and
weather
were
fabulous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
scenery
n. 风景,景色,舞台布景,风景画,舞台面;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
weather
n. 天气, 气象,暴风雨;vt.& vi. 晒干, 风化;vt. 平安渡过, 挨过,[地]使风化;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
fabulous
adj. 极好的,极妙的,(美貌)惊人的,寓言般的,难以置信的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The authorities refused to extradite him.
当局拒绝引渡他。
He extracted a small notebook from his hip pocket...
他从屁股兜里摸出一个小笔记本。
We eyed each other thoughtfully...
我们若有所思地打量着对方。
Condensation will eventually cause the fabric of the building to rot away.
冷凝作用将最终使建筑结构腐朽掉。
Don't be afraid to consider apparently extravagant ideas.
要勇于考虑一些貌似离谱的想法。
It is hard to imagine Lineker capable of anything so extreme...
很难想象莱恩克尔能做出如此极端的事情。
He endeavoured to extricate the car, digging with his hands in the blazing sunshine.
他在烈日下用手挖着,拼命想要把那辆汽车弄出来。
Corrupt government officials were extorting money from him...
腐败的政府官员向他敲诈钱财。
...winds from the extreme north.
从极北吹来的风
...a blonde-haired, blue-eyed little girl...
金发碧眼的小女孩
...the traditional method of pick and shovel to extract coal...
用镐和铲挖煤的传统方法
I hope you don't think I'm extravagant but I've had the electric fire on for most of the day.
我几乎一整天都开着电热炉,希望你不会觉得我很浪费。
Representatives of the colonies met in an extraordinary congress.
各殖民地代表在一次特别大会上会面。
Watching your child explore the world about her can open your eyes to delights long forgotten.
看着孩子探索她身边的世界能让你体会到早已忘记的快乐。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖